❥ CUMPRIMENTOS EM COREANO ❥
☆═ PARTE 2 ═☆
Lembram do 아니에요, né?Então ele também serve de resposta para um pedido de desculpa. Se você não se sentiu ofendido pelo que a outra pessoa fez, é só confortá-la com um "아니에요" e tudo vai estar resolvido.
Basicamente significa "Tudo bem, não foi nada".
゚・✻・゚゚・✻・゚・✻・゚゚・✻・゚゚・✻・゚゚・✻・゚・✻・゚゚・✻・゚゚・✻・゚・✻・゚・✻・゚
Provavelmente você já ouviu essa expressão 천만에요. Originalmente fazia parte de uma expressão maior que significava "nem em dez milhões de ano (você precisa me agradecer)" e hoje em dia seu uso é praticamente restringido à linguagem literária. Em livros, músicas, k-dramas, etc...
☆═ 천만에요 = Imagina, de nada (informal, mas polido)
☆═ 천만에 = não há de quê (informal)
• ────── • ────── •
A expressão 괜찮습니다 significa "tudo bem", na forma formal.
☆═ 괜찮 = está bem (do verbo 괜찮다)
☆═ 습니다 = modo formal declarativo
Você já ouviu em algum lugar as suas variáveis:
괜찮아요 = eu estou bem (informal, polido)
괜찮아 = foi nada! (informal)
• ────── • ────── •
Essa expressão que pode ser traduzida como "Com licença", porém 저기요 só pode ser usadas nas seguintes situações:
1) Quando você quer chamar a atenção de alguém para falar com alguém ou dar conhecimento de algo.
2) Quando você quer chamar um garçom (garçonete) em um restaurante. Ou café para pedir algo.
☆═ 저기요 = significa literalmente "aqui!" . E apesar de parecer rude chamar alguém tão bruscamente desse jeito, em coreano se tornou bastante comum e não apresenta esse sentido negativo.
• ────── • ────── •
Outra maneira de expressar "Com licença", é 잠시만요.
É usada quando se quer passar em uma multidão de pessoas, mas tem alguém que está impedindo a passagem, então para pedir "licença" a essa pessoa, você vai usar as seguintes expressões:
☆═ 잠시 = momento
☆═ 만 = apenas, somente
☆═ 요 = usado para deixar a frase polida.
Então 잠시만요 significa literalmente: "um momento"
Outra palavra que também expressa o mesmo significa da expressão anterior, é a 잠깐만요.
☆═ 잠깐 = momento
☆═ 만 = apenas, somente
☆═ 요 = usado para deixar a frase polida.
Então 잠깐만요 significa literalmente: "um momento"
Sim, as duas expressões significam a mesma coisa. Na etimologia 잠시만요 e 잔깐만요 significam "só um momento" e são utilizadas quando você deseja pedir a palavra, interromper a conversa ou passar por uma multidão.
• ────── • ────── •
E não vamos esquecer de 실례합니다, que também significa "Com licença", ou "Licença".
Muita das vezes usada no sentindo de "pedir" a hora a alguém quando se aproxima dele. E também no sentindo de pedir uma informação.
Exemplo:
실례합니다. 여기가 어디예요?
Com licença. Onde é isso?• ────── • ────── •
Você já viu ou ouviu essa expressão, ou até mesmo se lembrou de que já usei ela aqui (no capítulo 자기소개: Auto Apresentação). Então, estou falando de 만나서 반갑습니다.
☆═ 만나서 반갑습니다 = prazer em conhecê-lo (polido, mas formal)
Há uma segunda maneira ainda mais formal de se dizer "prazer em conhecê-lo". Que é: 처음 뵙겠습니다
☆═ 처음 = primeiro, início
☆═ 뵙겠습니다 = nós vemos
Então 처음 뵙겠습니다 significa literalmente "estamos nos vendo pela primeira vez", e fica subtendido que isso é um prazer conhecer.
゚・✻・゚゚・✻・゚・✻・゚゚・✻・゚゚・✻・゚゚・✻・゚・✻・゚゚・✻・゚・✻・゚゚・✻・゚・✻・゚
VOCÊ ESTÁ LENDO
Aprendendo Coreano
Não Ficção✨ Aprendendo coreano com Sumi Gam ✨ ______________________________ (Uma legítima coreana) ______________________________ 여러분 안녕하세요! Olá galera ^^ Para quem está querendo aprender Coreano e não sabe como começar, então aqui é o lugar certo. Neste liv...