Глава 120.
Демонический зверь?
Все тут же удивились, и их взгляды теперь были прикованы к маленькому коту, сидящему на плече мальчика.
"Мяу", а белый котенок просто сидел и лизал свои лапы, всем своим видом говоря 'Я просто обычный кот, а не демонический зверь, как все вы подумали.'
"Как смешно, из-за ваших слов обычный кот вдруг превратился в демонического зверя."
"Я верю словам мальчика. Если он притворяется, то его актерские навыки бесподобны. Но как пятилетний ребенок может быть настолько хорош?"
Ю Ронг услышала разговоры в толпе. и ее лицо стало чрезвычайно уродливым. Она сердито уставилась на толпу, и в ее глазах промелькнул опасный блеск: "Если я услышу, что кто-то оскорбляет меня, не вините меня за грубость!"
Несмотря на то, что ее заявление было глупым и нелепым, этого было вполне достаточно, чтобы угомонить толпу.
Ю Ронг с презрением подумала: [Ну и что? Пока я не признаюсь, эти люди ничего не смогут сделать.]
"О? Мадам Бай, возле Вашего дома так оживленно." Тишину нарушил очаровательный голос, и услышав его Ю Ронг тут встала как вкопанная.
Глядя на женщину Ю Ронг смутилась: "Что Вы здесь делаете?"
Весь город знал, кто такая Леди Чу из Борделя Цветов. И учитывая тех, кто стоял за ней, никто не смел беспричинно оскорблять ее.
И так, толпа стала подозревать, что у Ю Ронг и Леди Чу были какие-то отношения... Может быть, они этого просто ещё не знали.
"Я только что доложила своему начальству о вашем предложении, и они очень заинтересованы. А теперь, где Ваш внук, о котором Вы говорили? Я помню, кажется его имя Бай Сяочень, так?" очаровательно улыбнувшись, Леди Чу обвела толпу многозначительным взглядом.
Ю Ронг тут же побледнела и попыталась выбраться из этой ситуации: "Я не знаю, о чем Вы говорите!"
В следующую секунду лицо Леди Чу потемнело: "Что? Вы отказываетесь от своих слов? А кто пришел ко мне сегодня, пытаясь продать своего внука? Я потратила столько сил, чтобы уговорить начальство, а сейчас Вы отказываете мне?"
Вааа!
Это сенсация! Толпа разразилась с новой силой, ни один человек не мог закрыть глаза на такое. И в толпе смешалось множество взглядов и мнений.
Если слова ребенка были фальшивыми, то что насчет Леди Чу?
Губы Ю Ронг слегка дрожали, а сама она не знала, как на это реагировать. По какой-то причине у нее было ощущение, что все это было подстроено против нее.
"Ю Ронг!" Бай Сяо сжал кулаки, а глаза его стали красными от ярости: "Какая к черту бабушка? Моя мать давно умерла. Ты всего лишь старая змеюка и ядовитая женщина! Мой племянник всего лишь ребенок, но ты пыталась продать его в Бордель Цветов?"
*Бууум!*
В голове Ю Ронг произошел взрыв, она чуть не потеряла равновесие. Ведь именно сейчас она поняла, что образ, который она так тщательно создавала в глазах людей, был разрушен.
"В сторону! В сторону!"
В толпе были слышны чьи-то шаги. И вот когда стража смогла протиснуться через толпу, появился старик.
"Я распорядитель Дома Цянь. Я пришел сюда к Ю Ронг за пилюлей Дан." Подойдя ближе к ошеломленной женщине, старик снисходительно посмотрел на нее: "Госпожа Бай, я слышал, Бай Янь вернулась, почему Вы не сообщили мне? Мой господин все равно хочет сделать ее своей наложницей, но мне также хотелось вернуть пилюлю Дан, которую мы Вам дали шесть лет назад за брак с Бай Янь. Несмотря на то, что девушка сбежала, за шесть лет Вы не вернули свадебный подарок, который мы Вам дали!"
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Часть 1. Очаровательный Лис: Божественная Мать Покорившая Небеса
DiversosОна - потомок Древнекитайской аристократической семьи. Она переселилась в тело молодой девушки, и случайно спровоцировала странного человека и вляпалась в одну ночную неприятность. Из-за чего у нее появился маленький лис, рожденный от незамужних отн...