Глава 196

1.3K 83 0
                                    

Глава 196. "Вылечить тебя."

На секунду задумавшись, Бай Янь, как бы невзначай, задала вопрос: "А что насчет Ди Канга?"

"Лорд Канг, он... после переезда, он просто куда-то ушел." Осторожно сообщил стражник, боясь оскорбить Бай Янь.

Раздраженно рассмеявшись, Бай Янь сказала: "Кажется, он действительно считает мой дом своим. Но это не важно, рано или поздно его поместье восстановят, и я выгоню его отсюда!"

К сожалению, Бай Янь была крайне неопытна в таких вещах. Таких людей, как Ди Канг уже невозможно выгнать, когда они...

Оставив эти дела на потом, Бай Янь решила продолжить чтение своей книги.

В саду в полнейшей тишине сидели Бай Янь и старик, который чувствовал себя крайне неловко в этой ситуации.

.......

Вернемся на городскую улицу. Ван Сяопен жадно поедал закуски, лежащие прямо перед ним.

"Я не ожидал, что найду в столице такие вкусняшки. Они вкуснее, чем в ресторанах!" – улыбаясь, мясная тефтелька бросил взгляд на Бай Сяоченя, который с удивлением наблюдал за своим другом, пожирающим все подряд. "Эй, Сяочень, почему ты еще не представил своего нового друга?"

Сначала Нангон Джун был поражен тем, сколько может съесть Ван Сяопен, но услышав вопрос, застыл, подсознательно опустив голову вниз.

"Его зовут Нангон Джун, я спас его, когда его задирали во дворце." Указав на своего друга, Бай Сяочень стал выглядеть, как маленький босс: "С этого момента он под моей защитой. Тех, кто посмеет запугивать его, я уничтожу!"

"Раз он твой брат, значит и мой тоже!" встав со стула, Ван Сяопен протянул свою пухлую измазанную жиром руку, чтобы похлопать по плечу бедному парню: "Не волнуйся, пока у тебя есть я и Сяочень, мы надерем зад твоим врагам!"

Как будто чтобы закрепить клятву, Бай Сяочень указал за спину тефтельки: "Сяопен, вот твой шанс. Ты видишь того толстяка с толпой солдат? Он – тот, кто издевался над Джуном."

Взглянув, куда указывает его друг, тефтелька заметил группу людей. Грубые и напыщенные, как и описывал Бай Сяочень.

"Черт! В этом королевстве есть кто-то толще меня!" засучив рукава, тефтелка выглядел так, словно уже был готов пойти в драку: "Ужасно, мало того, что он толще меня, так он еще издевается над моим другом. Просто смотри, как преподать урок, чтобы этот человек даже близко не смел подходить к тебе!"

После этих слов, мясная тефтелька, словно пушечное ядро, полетел на Нангон Лина.

"Пойдем, посмотрим."потянув своего нового друга за собой, Бай Чжэнсян хотел насладиться страданиями своего врага.

Вздрогнув, Нангон Джун нерешительно сказал: "Это... разве это не плохо?"

По правде, Джун не боялся Лина, он боялся, что Ван Сяопен(тефтелька) попадет в беду из-за него...

Пока Джун нерешительно стоял и не знал, что делать; Ван Сяопен уже набросился на свою цель, сбив Лина с ног. Используя свои пухлые руки, тефтелька стал избивать своего врага, который кричал и звал на помощь.

"Королевский Внук!" охранники были потрясены внезапному нападению. И только они хотели помочь своему господину, когда жуткая фигура заблокировала им путь.

"Разве вам не стыдно? В драке детей не должны учувствовать взрослые." Подняв свою маленькую голову, заявил Бай Сяочень, но, похоже, он забыл, что он всего лишь пятилетний ребенок.

Часть 1. Очаровательный Лис: Божественная Мать Покорившая НебесаМесто, где живут истории. Откройте их для себя