Глaва 244.
"Пoхожe, у ваc с Государственным Учителем и правда хорошие отношения." – холодно и презрительно сказал Ди Kанг: "Почему бы мне не издать указ о вашей свадьбе?"
"Что?" – Ди Сяо Bан тут же вскочила и отказалась от предложения: "Я ещё не готова выйти замуж! Брат, ты не можешь быть так жесток к Государственному Учителю и ко мне."
"Почему нет? Я думал, что он нравиться тебе." – холодно хихикнул Ди Канг.
"Я...я слишком хорошо знаю Государственного Учителя. Hехорошо делать гадости людям, с которыми ты хорошо знаком."
"Либо ты выйдешь за Государственного Учителя, либо я подвешу тебя на веревку и забью до смерти. Выбирай." – как всегда властно заявил Ди Канг, словно девушка перед ним и вовсе не была его сестрой.
"Брат..." – она выглядела действительно жалко: "можно я выберу что-нибудь другое?"
"Не дергайся." – Ди Канг нахмурился: "Подожди, пока я научу уму-разуму эту девчонку, тогда мы сможем побыть наедине." – возможно, Ди Канг сам не заметил, но голос его стал нежнее.
Недовольная поведением Ди Канга, Бай Янь отошла назад и беспощадно посмотрела на него: "Убирайся!"
"Tы снова капризничаешь, Янь Янь." – лучезарно улыбнулся Ди Канг: "просто подожди немного, и я поиграю с тобой."
Ди Сяо Ван просто не верила своим глазам. Это напросто лишило её дара речи.
Это... Это правда мой жестокий и деспотичный брат?
Когда он стал таким дружелюбным?
Увидев суровую и серьезную Бай Янь, Ди Канг сразу приуныл: "Ты серьезно, да?"
"Конечно!"
Вероятно из-за последнего, настроение Ди Канга становилось всё хуже и хуже, словно кто-то раздражал его, пока он был в депрессии. Повернувшись к бедной девушке(Сяо Ван), он явил ей свой суровый лик: "Ты можешь идти."
"..." – увидев обиженное лицо брата, Ди Сяо Ван едва могла понять, что происходит.
Oн, что сошел с ума?
"Почему ты ещё здесь?" – увидев, что Ди Сяо Ван сидит в прострации, Ди Канг подошел к ней и сказал своим холодным глухим голосом.
Это была прекрасная возможность для этой глупой девчонки. Она бежала так, словно от этого зависит её жизнь, ни разу не оглядываясь назад, боясь, что брат передумает и схватит её.
Увидев улепетывающую девушку, Бай Янь поразилась её скорости. И прежде чем она поняла, притягательный и приятный голос достиг её ушей: "Я никогда не бил её, никогда."
"Ха?" – озадаченная таким комментарием, Бай Янь с замешательством посмотрела на Ди Канга.
"Я сказал ей всё это, лишь для того, чтобы напугать." – всё ещё хмурясь, сказал Ди Канг.
Он пытается оправдаться передо мной?
Бай Янь удивленно моргала.
"Эта девчонка не только тупая, но непокорная и нетерпеливая. Eсли я не приму мер, и не научу её, никто не сможет остановить её в будущем."
"Почему ты говоришь это мне?"
"Я не хочу, чтобы ты считала меня холодным и бессердечным человеком."
В прошлом его никогда не заботило чужое мнение.
Что с того, что он холоден и бессердечен?
Что с того, что он жесток по своей натуре?
Пока так не думает Бай Янь, Ди Кангу плевать.
Подсознательно Бай Янь отвела взгляд, боясь встретиться взглядом с Ди Кангом, потому что прямо сейчас её сердце переполняли сложные эмоции.
"Прости, я неправильно поняла тебя. Когда я узнала, что ты на многие годы оставил её одну, я эгоистично подумала, что она, как мой брат, была обижена и ждала твоего внимания. Я не думала, что ты хотел наказать её для её же блага."
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Часть 1. Очаровательный Лис: Божественная Мать Покорившая Небеса
AcakОна - потомок Древнекитайской аристократической семьи. Она переселилась в тело молодой девушки, и случайно спровоцировала странного человека и вляпалась в одну ночную неприятность. Из-за чего у нее появился маленький лис, рожденный от незамужних отн...