Romawi & terjemahan
kono kawa no nagareru ga gotoku
Halus seperti jalur sungaiodayaka ni neiro ga kikoeru
Aku dapat mendengar melodi yang halusfuku kaze ga hoo o nadete iku
Semilir angin, diwarnai dengan nuansa kenangan nostalgianatsukashii omoide ga nijimu
Kenangan itu membelai pipikuharuka naru sora wa
Langit yang jauhmune o saku you ni
Membangkitkan kenangan yang terlupakanwasure kaketa kioku o samasu
Seolah hatiku terbuka lebarafureru wa namida
Air mataku tumpahshiroi sakura no hana no kisetsu wa
Musim bunga-bunga sakura putihtooku yume no naka ni dake
Hanya ada dalam mimpi yang jauhmai chiru hanabira no sasayaita
Kelopaknya menari berterbangan di udarawasurerarenai kotoba
Kata yang tak terlupakannemurenai yoru o hitori kiri
Sendirian tanpa tidur semalamanaruki dasu nurui kaze no naka
Berjalan di antara hangatnya anginitazura ni hashaideita mama
Berubah menjadi kenangan sebelum sempat kulihatki ga tsukeba omoide ni kawaru
Sementara aku masih bermain-maintsuki mo kumogakure
Bulan bersembunyimushi atsui hibi no
Membuat hari terasa gerahkeshitai kioku mo hakanaku wa
Genggam ingatan ini, aku ingin menghapusnya dan lenyap begitu sajatomaranai namida
Air mata ini tidak berhentikizamareru jikan wa zankoku ni
Waktu terukir dengan kejamhito o shibari tsuke asobu
Seperti terikat dalam permainan iniaoao to shigeru sakura no ha wa
Sakura dengan daun yang rimbunnani mo katari wa shinai
Tanpa narasi apapunshiroi sakura no hana no kisetsu wa
Musim bunga-bunga sakura putihtooku yume no naka ni dake
Hanya ada dalam mimpi yang jauhmai chiru hanabira no sasayaita
Kelopaknya menari berterbangan di udarawasurerarenai kotoba
Kata yang tak terlupakan