Romaji & terjemahan :
Yoru ga kita shizukesa ni tsutsumarete
Malam telah tiba, haruskah aku berdiam dalam hening
Donna yume o kimi to katariaou ka
Dan berbicara bersamamu tentang mimpi macam apa
Hoshi o musubu hikari to hikari no taba
Cahaya dan berkas cahaya yang menghubungkan bintang
Kurai yami o fukai soushoku ni kaeru
Ku ubah kegelapan menjadi biru tuaOmoi o tsumuide kotoba de nazotte
Memutar pikiran dan melacaknya dengan kata-katamu
Kono yoru o tabi suru you ni
Sehingga kau bisa bepergian melewati malam ini
Aa toki ga sugite kono mahou ga tokete mo
Ah, bahkan jika waktu berlalu dan sihir ini habis
Sou kimi no soba ni iyou
Yap, aku harus berada disisimuKanadeta oto kasanete bokura no pareedo
Suara yang kumainkan saling bertumpang tindih
Doko ni ite mo kimi ni kikoeru you ni
Dimanapun itu, aku bisa mendengar mu
Akari o tomosou inochi no tomo o ima
Mari hidupkan cahaya, cahaya kehidupan sekarang
Yoru no yami ni douka mayowanai you ni
Sehingga kita tidak akan tersesat di kegelapanOmoi o tsumuide kotoba de nazotte
Memutar pikiran dan melacaknya dengan kata-katamu
Kono yoru o tabi suru you ni
Sehingga kau bisa bepergian melewati malam ini
Aa toki ga sugite kono mahou ga tokete mo
Ah, bahkan jika waktu berlalu dan sihir ini habis
Sou kimi no soba ni iyou
Yap, aku harus berada disisimu
Saa onaji yume o miyou
Ayo miliki mimpi yang sama
Aa kimi no soba ni iyou
Aa aku harus berada disisimuSaa ikou te o totte
Ayo genggam tanganku
Inochi o kizame hoshidokei
Tandai bintang
Saa ikou issho sa
Ayo mari kita lihat bersama-sama
Kono yoru ga akete mo
Bahkan jika malam ini habis