Глава 6: Загадка на двоих

43 10 2
                                    

1

Они перенеслись мгновенно и оказались в основном зале среди кресел и столов. В «Электре» было темно, помещение освещал только свет с улицы. Его было достаточно, чтобы разглядеть озабоченные лица Айрис и Тайрона. Они оба сидели на высоких стульях у барной стойки и перешёптывались между собой, пока не заметили искрящийся водоворот пыли, из которого появился Иан и Спенсер.

- Где? - спросил Иан, в два шага дошедший до сонатов.

Айрис кивнула на чёрную столешницу барной стойки, на которой лежал лист, явно откуда-то вырванный. Иан взял его в руки и прочёл:

«Идёт время. Пыль цвета умирающего солнца отсчитывает секунды до моей кончины. Я хотел, чтобы меня нашли, но мог ли я надеяться на это? Ведь никто не знал, что я сижу связанным в этом сыром подвале. Ю.»

Несколько секунд тишины.

- Страница сто семьдесят девять, - сказал Иан и передал листок бумаги Спенсер. Она пробежала глазами по тексту несколько раз и глубоко задумалась.

- Мы нашли это минут десять назад, когда вернулись в салон. Никаких признаков взлома. А где находится ключ знали только я, Айрис и Юта.

- Зачем вы сказали Юте о ключе? - спросил Иан и сел на стул рядом.

- Так было нужно, но это сейчас совсем не важно, - отмахнулась Айрис. - Лучше скажите, что думаете.

Спенсер положила листок на стойку.

- Это отрывок из книги «Песочные часы» Александры Рид, - сказала Спенсер. - Детективный жанр. Если основываться на письмо и на то, откуда отрывок был вырван, то можно предположить, будто Юта хочет, чтобы мы его нашли.

- Нам сразу пришло это в голову, - согласился Тайрон, - но есть ли во всём этом смысл? Зачем приходить сюда, когда нас нет, оставлять странное письмо с загадкой и исчезать? Зачем эта игра в прятки?

- Я бы сказала, что это игра в сыщика.

- Не важно.

- Да, и всё же, - ответила Айрис, - в этом нет смысла. Он мог бы просто встретиться с вами. Зачем всё так усложнять?

Иан покрутился на стуле и ещё раз пробежал глазами по тексту.

- С чего вы взяли, что это адресовано именно нам? - спросил он и, взяв листок в руки, повернул его.

Лунная пыль || Lunar dustМесто, где живут истории. Откройте их для себя