Глава 18: У лисицы были перья

30 5 2
                                    

1

Ресторан «Estiatorio Milos Hudson Yards» располагался в недавно построенном высотном районе – Хадсон Ярдс. Двухуровневое пространство с открытой кухней и панорамным остеклением предоставляют шикарный вид на реку Гудзон и знаменитую конструкцию Vessel.

Рене не счёл себя обязанным одеваться приличнее, чем обычно. Мятая длинная рубашка и чёрные брюки были в гардеробе для любых важных выходов. Зала коснулись ранние утренние лучи, и поправив кожаные перчатки, Рене решительно пересёк порог. Администратор проводил его к одному из дальних столиков, самому уединённому, и, спросив, не желают ли люди чего ещё, скрылся из виду.

В ресторане всегда было много людей. Благодаря новой достопримечательности за окном, все хотели насладиться едой в приятной обстановке, смотря на уникальную конструкцию, напоминающую пчелиные соты. Рене не был из тех, кто крутился в роскоши. Дорогие места порядком выбивали его из колеи. Он сел на стул и застыл взглядом на девушке напротив. Она словно совсем не заметила его, фиалковые глаза провожали растворяющиеся лучи солнца, разрезающие облака и просачивающиеся сквозь вычищенное до блеска стекло.

– Зачем ты позвал меня? – она вдруг очнулась от сна, но всё же не поворачивала головы, продолжая смотреть на восходящее солнце. – Я просила этого не делать.

Её огненно-красные локоны упали с плеча на приоткрытую грудь, когда она, наконец, повернулась. Шикарное шифоновое тёмно-синее платье красиво повторяло изгибы тела, лёгкие ленты элегантно сходились на спине, частично открытой. Оливия сидела почти неподвижно, словно не дышала, только покачивала острым носом туфли. Перед ней на столе расположилась только чашка клубничного фраппе. Рене едва ли ощутил аромат ягодного крема для тела за ярким запахом кофе.

– Знаю, ты не влезаешь в наши дела, но сейчас точно не обойтись без твоей помощи.

Рене кивнул подошедшему официанту, принёсшему бокал сухого белого вина. Он отпил и краем глаза посмотрел на напиток Лив. Зачем она его заказала? Какой смысл?

– Мне безразлично, – ответила она кратко, не обременяя себя объяснениями, но Рене они были не нужны, тут всё понятно.

Оливия принялась отрешённо помешивать сливки в чашке ложкой, смотря куда-то сквозь стол. Словно она видела, что творилось под ногами.

Лунная пыль || Lunar dustМесто, где живут истории. Откройте их для себя