Lazy Skies de Yoruko Rhapsodos
Mukuro: Kufufu. Ciertamente te gustan las ideas extrañas, Yoruko-chan.
Yoruko: Sí, supongo que sí. ^. ^
Tsunami: * leyendo shonen-ai *
Yamamoto: ¡Oi, Tsunami! ¿Qué estás leyendo?
Tsunami: * se esconde * N-nada!
Hibari: Herbívoro, ¿de dónde sacaste la idea de hacer Tsunami Sawada así?
Yoruko: * piensa: me llamó 'herbívoro' ... aunque creo que sería cierto en el sentido en que lo dice en serio. -.- '* Supongo que obtuve la idea de su personalidad de un manga llamado Beauty Pop, algo así.
Resumen: Tsunami Sawada es una niña sin motivación, pero ciertamente no es estúpida. Así que nunca pensó que Iemitsu era un trabajador de la construcción. Curiosa, decide ir con él a Italia unas vacaciones de verano para averiguarlo. Allí, conoce a un grupo de niños mayores que le dicen la verdad. ¿Cómo será cuando el tutor del asesino a sueldo, Reborn llegue a Namimori solo para encontrar no a un estudiante 'no bueno' sino a un estudiante perezoso que ha sido entrenado y es amigo de la Varia? Maridaje: fem! Tsuna / Mammon (Mammon será más joven que su compañero Arcobaleno).
Prólogo:
Viaje a italia
Tsunami Sawada de seis años, o Dame-Tsuna para sus compañeros, era torpe en todo lo relacionado con los deportes y sus calificaciones eran simplemente promedio. Sin embargo, no carecía de sus propios talentos ocultos o inadvertidos. Era rápida, buena para esconderse, y tenía una extraña habilidad para escapar. Pero lo más importante es que Tsunami era observador y, gracias a todos los que la rodeaban, tendían a ignorarla o a no darse cuenta de que nadie se había dado cuenta, lo cual fue muy útil. Su madre fue un muy buen ejemplo para la parte ajena. Una vez, Nana casi cruzó la calle cuando la luz era roja. Ella también era imaginativa y soñadora, para arrancar.
Tsuna, como todos parecían insistir en llamarla, tampoco era estúpida, a pesar de sus calificaciones promedio, sino que era perezosa. Ella sabía que su papá seguía mintiendo sobre su trabajo. Si su trabajo realmente tenía algo que ver con el trabajo de construcción, ¿por qué trabajar todo el camino en Italia cuando había mucho trabajo cerca de casa en Japón, o incluso en Corea o China? Tsunami también estaba bastante seguro de que no importaba cuál fuera su trabajo, era extraño no solo llamar a su jefe 'Noveno' y que dicho jefe no solo viniera desde Italia para pasar sus vacaciones en la casa de su trabajador en Japón ... Pero para que el jefe incluso insista en que dicha esposa e hija del trabajador lo llaman Timoteo y Jii-chan respectivamente. Esto fue lo que llevó a donde estaba ahora.
Su papá llegó a casa apenas dos semanas y media después de su última visita, que ya había sido una visita más larga de lo habitual. (En la opinión de Tsunami, era casi como si su papá ni siquiera viviera en la misma casa, él estaba allí tan raramente). Para molestia de Tsunami y la decepción oculta pero fácilmente visible de Nana, había sido por una razón. No podría volver a casa durante el verano. Tsunami fue sospechoso, ¿desde cuándo su papá usó una explicación tan simple como "Algo surgió en el trabajo"? Ella pensó que su papá en realidad estaba diciendo la verdad por una vez en su vida. Incluso actuaba de la manera en que solía hacerlo cuando no podía salir debido a que la nieve los mantenía a todos (la lluvia no le molestaba) y el momento en que mamá los dejaba para ver a Obaa-chan en el hospital. Entonces, ella había convencido a su papá de que la única manera en que ella Lo perdonaba si tenía que ir a Italia con él durante el verano en lugar de conseguir un regalo para que mamá pudiera visitar a su prima en Okinawa. ¿Después de todo, cuándo tendría otra oportunidad de descubrir lo que realmente hacía? Además, quería probar el italiano que había estado tratando de aprender desde que conoció al jefe de papá hace dos años. Jii-chan había sido amable, pero no la había tratado como a una niña pequeña o un bebé.

ESTÁS LEYENDO
De todo un poco
AcakAqui les precento one-short de lo que sea Desde aqui voy diciendo que no los ise yo, yo simplemente los traje aqui y se los presento por que me encantaron y me parese un desperdicio que no todos puedan leerlos. Puede que alguno de los one-shot ya es...