Localización: Sala AV
Eichi Tenshouin
Con ello dicho, también yo desearía que pudiera calmarse un poco. Me distrae. Quiero ser capaz de concentrarme en el video.
Wataru, no tienes que dejar de hablar por completo, ¿pero crees que podrías controlar un poco tu volumen...?
Wataru Hibiki
¿Oho? ¿Me estas pidiendo que muera?
Keito Hasumi
Si es posible, por favor muere. Aunque algo me dice que serias alguien difícil de matar...
Como sea, ¿qué clase de video estabas viendo exactamente, Eichi?
Eichi Tenshouin
Esperaba que me hicieras esa pregunta antes. He estado comprobando los archivos de video almacenados en esta sala.
Circos, acrobacias, actuaciones de calle... He estado revisando todas y cada una de las grabaciones que aquí hay de esas cosas, y examinándolas de cerca para nuestra próxima actuación. He memorizado cada acción a la perfección, imitándola y absorbiéndola. Todo esto es práctica para el "circo".
"Simplemente sentarte a escuchar las lecciones de clase, no te permitirá adquirir la técnica, pero solo viendo videos, serás capaz de hacerlo... es un error en el que caes." Sería la clase de cosa que Keito diría, siendo tan aguafiestas como es, pero esta es mi forma de hacer las cosas.
He estado hospitalizado durante mucho tiempo, y había muchos días en los que estaba tan débil que no podía ni sostener la cuchara. Es por eso que veo videos todos los días. Debo haberlos visto casi un millón de veces, repitiéndolos una y otra vez, hasta el punto de que ya los vea incluso en sueños...♪
Es como pelear con un adversario imaginario; llenando mi mente con esas imágenes y formando sinapsis.
Afortunadamente, debo decir que soy bastante hábil en ello. De esta forma, soy capaz de reproducir técnicas que he almacenado en mi memoria. Es de asumir que requiere de mucha práctica para dominarlo. Pero en lugar de comenzar en una hoja en blanco, es más fácil adquirir nuevas técnicas de esta forma. Al minimizar la cantidad de tiempo que necesito moverme, también disminuyo la carga impuesta a este frágil cuerpo mío.
Usando este método, he adquirido técnicas y habilidades una por una...
Esta vez las habilidades requeridas son para un "circo". Tomaré todo el contexto con el que nunca antes he tenido contacto, lo absorberé y me volveré aún más invencible. Ese sentimiento me hace temblar de la emoción.
Es tan divertido... Nunca olvidaré esa sensación de tener que escalar desde las profundidades.
Es aburrido quedarse quieto sentado en el trono. Marchemos, invadamos y volvamos victoriosos♪
Wataru Hibiki
Amazing☆ ¡Verdaderamente eres todo un emperador! ¡Qué auténtico gobierno militar! ¡Como sujetos, estaremos satisfechos mientras Su Majestad continúe sentada en el trono y dando órdenes! ¡Solo eso es suficiente para asegurar nuestra victoria!
Me enorgullezco de mis habilidades de imitación, ¡pero la habilidad de Su Majestad es de lejos superior en comparación! ¡Qué espléndido! Verdaderamente digno de mi servicio...☆
Eichi Tenshouin
Le dije a Yuzuru lo mismo, pero desearía que no me llamaras asi.
Esta habilidad... es una idea que se me ocurrió fruto de la desesperación para que una persona tan frágil como yo pudiera defenderse contra cualquier otra persona saludable. Siendo enfermizo desde nacimiento, me cuesta tres veces más esfuerzo recorrer la misma distancia que cualquier otro.
Conoce a tu enemigo, conócete a ti mismo; la Tortuga triunfará ante la liebre...♪
Pero es mi castigo divino por volverme tan arrogante tras haber sido llamado cosas como top idol, o "emperador" todo el tiempo. La liebre que niega el esfuerzo no será capaz de derrotar a nadie. No volveré a actuar tan confiado nunca más. No dudaré. Ahora que he conseguido llegar a la cima, no cederé esta posición a nadie nunca jamás.
Me apoyaréis, ¿no es asi, Keito? ¿Wataru? ¿Yuzuru?
Yuzuru Fushimi
Si. Mi vida le pertenece desde el momento que fui incorporado a "Fine". Por favor utilícela como considere necesario, como el fundamento de su régimen militar.
Eichi Tenshouin
Sin embargo, me gustaría mantener en secreto de nuestro adorable Tori que estoy poniendo una descarada cantidad de esfuerzo en esto. Quiero mantener mi imagen ante él. Al menos, frente a él, quiero ser el héroe que admira, el mismo que casualmente extiende su régimen militar. Tiene un gran futuro por delante, asi que no quiero desilusionarlo. Me convertiré en su esperanza... No, me convertiré en el sol. Cuando estaba en aquel oscuro cuarto del hospital, fueron los idols de la TV quienes me dieron esperanza. Y fuera de esa ventana estaba el brillante y radiante sol.
Tori también está trabajando duro, asi que tengo que dar todo mi esfuerzo para no decepcionarlo. Si pareciese que voy a caer sin dignidad, espero que los tres me echéis una mano.
Wataru Hibiki
¡Por supuesto! ¡Oh, imprudente pero honorable viajero que lucha tan desesperadamente para escalar desde el frágil cajón de arena y aspirar a llegar al sol!
Yo, Wataru Hibiki, permaneceré siempre aquí para contemplar tu travesía...☆
Keito Hasumi
No te soobreesfuerces tanto. Afortunadamente, Akatsuki no tiene ningún plan para el DreamFes por ahora. Me ocuparé de los asuntos del "Consejo Estudiantil". Solo haz lo que tengas que hacer. Da todo tu esfuerzo y asegúrate de no dejar atrás ningún arrepentimiento. Al fin y al cabo, todo el tiempo que estuviste en aquella cama de hospital, tuviste que soportar el hecho de no ser capaz de hacer todo lo que querías.
Ahora vuelves a alzarte en el escenario, no importa las dificultades que debas afrontar, supéralas. Como tu mano derecha, tratare al menos de abrirte el camino un poco.
Eichi Tenshouin
... Os estoy muy agradecido, creo que podría llorar.
Hasta ahora, siempre me he mantenido en la cima, temeroso de poder caer. Pero todo lo que tenía que hacer era mirar a mi alrededor y ver que tenía unos compañeros tan maravillosos. Pretendí mostrarme distante y no confiar en ninguno de vosotros. Me arrepiento, de ello, pero ahora que me he dado cuenta, me aseguraré de atesorarlo esta vez. Ahora, "fracaso," "derrota," e "imposible" son cosas que no existen para mí.
Cantemos nuestra historia. Hagamos que resuene con fuerza por todo el mundo.... El sonido de nuestro conjunto. Es hora de extinguir el tenue brillo de "Trickstar". Devolveremos la luz del sol a la Yumenosaki, que tanto tiempo ha estado sumida en tinieblas.
Fufufu, mi corazón no deja de latir...♪
ESTÁS LEYENDO
Yumenosaki Circus (Traducción a español)
De TodoTraducción al español del evento "Yumenosaki Circus" del juego Ensemble Stars. Contenido oficial de la Wiki del Enstars en español. No permitida su copia. Contenido OFICIAL. Así que no hateo por favor y gracias. Nosotras solo lo traducimos. Las imag...