Localización: Interior de la carpa del Circo
Wataru Hibiki
Gracias a todos por quedarse con nosotros a lo largo de todo el espectáculo....☆
¡Y este era el último de los actos para nuestro show de "circo"! Gracias a todos por sus generosos aplausos y ánimos....☆
¡Y por último, por favor disfruten de este gran despliegue de aves y pétalos de flores! Mi pequeño universo sigue girando con ilimitados Amazing....☆
Tori Himemiya
¡¿Dónde escondías todo eso?! ¡Eek! ¡Los pájaros vienen todos hacia mí a la vez, qué molesto!
Yuzuru Fushimi
Fufu. Parece que mientras estaba aprendiendo a domar animales, tanto ellos como los pájaros le han cogido cariño. Ha progresado mucho, Joven Maestro....☆
Eichi Tenshouin
Hagamos también un bis, puesto que hoy no hemos podido cantar mucho. Terminemos con un gran destello, con música y baile, como verdaderos idols♪
Wataru Hibiki
¿Oh? Pareces tener mucha energia hoy, Eichi. Eso es inusual. Siempre estas bastante pálido justo antes de que el concierto finalice.
Eichi Tenshouin
También estoy mejorando comparado con ocasiones anteriores, Wataru. Y por supuesto, lo mismo sucede con el resto de vosotros.
Juntos, podemos llegar donde sea. Juntemos nuestras manos, batamos nuestras alas, y apuntemos hacia alturas incluso mayores.
El sol no tendrá que volver a ponerse. No, simplemente seguirá elevándose del horizonte, brillando con fuerza, ascendiendo con elegancia la escalera a la gloria....♪
Makoto Yuuki
Wow... ¡Fue un espectáculo increíble! Woah, y ya es tan tarde.
Mao Isara
Fue un espectáculo largo, pero ni un solo momento resultó aburrido. Aunque parece que todo pasara en un parpadeo cuando estas tratando de darlo todo.
Incluyendo las preparaciones, que llevaron prácticamente casi todo el día. Demostraron tener una gran cantidad de estamina a lo largo del show, y tampoco se quedaron sin contenido. Todavía nos queda un largo camino para ser capaces de hacer algo como esto, ¿huh~?
Ha hecho que me dé cuenta de la diferencia entre nuestro nivel de habilidades. Makoto, ¡empecemos a trabajar duro desde mañana también, ¿de acuerdo?!
Makoto Yuuki
Yep. Y pensar que unos simples estudiantes de instituto como nosotros, fueron capaces de llevar a cabo semejante espectáculo. ¡Seguro que nosotros también lo haremos, algún día!
Pero sabes, será difícil montar todo esto por nuestra cuenta, asi que estaría bien si pudieras apoyarnos y ayudarnos con ello.... Anzu-chan♪
ESTÁS LEYENDO
Yumenosaki Circus (Traducción a español)
CasualeTraducción al español del evento "Yumenosaki Circus" del juego Ensemble Stars. Contenido oficial de la Wiki del Enstars en español. No permitida su copia. Contenido OFICIAL. Así que no hateo por favor y gracias. Nosotras solo lo traducimos. Las imag...