• 12.07.2012 •
SEÑORITA QUE SIGUE ADELANTE
[VERSE 1 - Camila:]
I'm breakin' down, gonna start from scratch.
Me estoy rompiendo, voy a comenzar desde cero.Shake it off like an etch-a-sketch.
Sacúdelo como un grabado de dibujo.Mis labios dicen adiós.
My lips says goodbye.No hay lágrimas en mis ojos.
There are no tears on my eyes.[Lauren:]
I'm not the way that I used to be.
No soy de la forma en que solía ser.I took the record off repeat.
Tomé el registro de repetir.Contigo estaba dormida,
With you I was asleep,mas hoy despierto con vida.
but today I wake up alive.[CHORUS - 5H:]
Yo ya no volveré a caer.
I won't fall down again.No, oh, oh.
Yo ya no volveré a caer.
I won't fall down again.No, oh, oh.
My innocence is wearin' thin,
Mi inocencia se está agotando,but my heart is growing strong,
pero mi corazón está creciendo fuerte,so call me, call me, call me
así que llámame, llámame, llámamemiss movin' on.
señorita que sigue adelante.Oh, oh, oh!
Miss movin' on.
Señorita que sigue adelante.Oh, oh, oh!
[Normani:]
Yeah.
Sí.[VERSE 2 - Lauren, (Camila), {Normani}:]
I broke the glass that surrounded me (a mi alrededor).
Rompí el cristal que me rodeaba (around me).I ain't the way you remember me {ya no soy así}.
No es de la forma en que me recuerdas {I'm not like that anymore}.I was such a good girl.
Yo era una buena chica.Fui frágil pero ya no.
I was fragile but no more.[Dinah, (Normani):]
I jump the fence to the other side (pero estoy bien)
Saltó la valla hacia el otro lado (but I'm okay).My whole world was electrified (electrified),
Mi mundo entero estaba electrificado (electrificado),and now I'm no longer afraid.
y ahora ya no tengo más miedo.It's Independence day (it's Independence day).
Es el Día de la Independencia (es el Día de la Independencia).[CHORUS - 5H:]
Yo ya no volveré a caer.
I won't fall down again.No, oh, oh.
Yo ya no volveré a caer.
I won't fall down again.No, oh, oh.
My innocence is wearin' thin,
Mi inocencia se está agotando,but my heart is growing strong,
pero mi corazón está creciendo fuerte,so call me, call me, call me
así que llámame, llámame, llámamemiss movin' on.
señorita que sigue adelante.[BRIDGE - Dinah y Ally, (Normani):]
Everything is changing and I never wanna go back to the way it was (to the way it was).
Todo está cambiando y nunca quiero volver a lo que era (a lo que era).I'm finding who I am, and who I am from here on out is gonna be enough (is gonna be enough).
Estoy encontrando quien soy, y quien soy desde ahora va a ser suficiente (va a ser suficiente).[Dinah:]
It's gonna be enough.
Va a ser suficiente.[CHORUS - Normani:]
I'll never be that girl again.
Nunca seré esa chica otra vez.No, oh, oh!
[Ally:]
Yo ya no volveré a caer.
I won't fall down again.Oh, oh, oh!
[5H, Dinah, (Ally), {Camila}:]
My innocence is wearin' thin,
Mi inocencia se está agotando,but my heart is growing strong,
pero mi corazón está creciendo fuerte,so call me, call me, call me
así que llámame, llámame, llámamemiss movin' on. (No!)
señorita que sigue adelante. (¡No!)Oh, oh, oh!
Miss movin' on (on and on, and on, and on, and on).
Señorita que sigue adelante (sigue y sigue, y sigue, y sigue, y sigue).Oh, oh, oh!
Miss movin' on {on and on, and on, and on, on and on, and on}.
Señorita que sigue adelante {sigue y sigue, y sigue, y sigue, y sigue}.Oh, oh, oh!
[5H, (Normani):]
Miss movin' on (hey, yeah, yeah).
Señorita que sigue adelante (hey, sí, sí).Oh, oh, oh!
[OUTRO - Lauren:]
Yeah, I'm movin' on.
Sí, estoy siguiendo adelante.
ESTÁS LEYENDO
Fifth Harmony | lyrics (editing...)
RandomLyrics, Spanish translation and pronunciation of the Fifth Harmony's songs. ** I don't own the picture in the cover. Credits to the respective owner. .... beginning: december 17, 2017