ငါ သေရတော့မယ်၊ ဒါ တကယ့်ကို ရှောင်လွှဲလို့မရတာပဲ။ အရင် လပေါင်းများစွာ ကတည်းက ငါ့ကိုပေးခဲ့တဲ့ အဆိပ်တွေက ငါ့သွေးကြောတွေထဲ ပျံနှံ့နေပြီး ငါ့အရိုးတွေထဲအထိ စိမ့်ဝင်နေပြီ။ ငါ အထီးကျန်နေခဲ့တယ်။ ငါ့ကို ပွေ့ဖက်ထားပေးမယ့်သူ၊ နှစ်သိမ့်ပေးမယ့်သူ၊ ဒါမှမဟုတ် ငါ့အတွက် ငိုကြွေးပေးမယ့်သူ တစ်ယောက်မှတောင် မရှိခဲ့ဘူး.......၊ ငါ့ တစ်ယောက်ထဲ အထီးကျန်နေတာပါ....။ငါ အရူးဖြစ်ခဲ့ရတယ်။
ဟောင်းရုန် - ငါ့ ခင်ပွန်းသည်၊ ငါ့မှာ ချစ်နိုင်ဖို့၊ လက်ထပ်ရဖို့ အတွက်နဲ့ တိုက်ခိုက်ခဲ့ရတဲ့ ယောကျ်ားဟာ အဆုံးသတ်ကျတော့ ငါ့ တည်ရှိမှုကို မေ့လျော့သွားတယ်တဲ့။ သူဆန္ဒရှိတဲ့အတိုင်း စံပြအမျိုးသမီး တစ်ယောက်ဖြစ်ဖို့ ငါ အကုန်လုံး လုပ်ခဲ့တယ်။ သူက ဂီတကို နှစ်သက်ခဲ့တယ် - ဒါကြောင့် ငါ့လက်တွေ သွေးထွက်တဲ့အထိ ဗျက်စောင်းတီးသင်ဖို့ ငါ့ကိုယ့်ငါ ဖိအားပေးခဲ့မိတယ်။ သူက အကကို နှစ်သက်ခဲ့တယ် - ဒါကြောင့် ငါ့ ခန္ဓာကိုယ် တစ်ခုလုံး ပြိုလဲသွားတဲ့အထိ ငါ့ ခြေဖဝါးတွေ၊ ခြေထောက်တွေ နဲ့ လက်တွေကို လေ့ကျင့်စေဖို့ ငါ့ကိုယ်ငါ ဖိအားပေးခဲ့မိတယ်။ သူက လေ့လာသင်ယူခြင်းကို နှစ်သက်ခဲ့တယ် - ဒါကြောင့် ငါ့စိတ်တွေ ထုံထိုင်းသွားတဲ့အထိ ငါ လေ့လာသင်ယူခဲ့တယ်။ သူ့ အမျိုးသမီးမှာ မရှိသင့်ဘူး၊ သူ မုန်းတယ် လို့ ငါ သိထားသမျှ အရာရာတိုင်းကို ငါ စွန့်လွှတ်ပေးခဲ့တယ်။
မြင်းစီးခြင်း - ငါ့အဖေ သင်ကြားပေးခဲ့တဲ့၊ ငါ နှစ်သက်တဲ့ တစ်ခုတည်းသော အရာ၊ ဒါပေမယ့် သူ့အတွက်နဲ့...၊ သူက သူ့အမျိုးသမီးကို ဝေါယာဥ်နဲ့ပဲ ပိုသင့်တော်တယ် ထင်တဲ့အတွက်နဲ့ ငါ စွန့်လွှတ်ခဲ့မိတယ်။ ငါ့ကိုယ်ငါ အရှုံးပေးခဲ့မိတယ် - တရားဝင် ဇနီးမယား ဖြစ်သင့်ပါလျက်နဲ့ သူနဲ့ အတူရှိနိုင်ဖို့အတွက် သူ့ကိုယ်လုပ်တော်အဖြစ်နဲ့ ငါ့ ဂုဏ်သိက္ခာတွေကို ငါ စွန့်လွှတ်ခဲ့မိတယ်။ ငါ သူ့ကို ချစ်လို့ ဒါတွေအားလုံး လုပ်ခဲ့တယ်။ ဒါတောင်မှပဲ သူက ငါ့ကို ဘယ်တုန်းကမှ မထိတွေ့ခဲ့၊ မပွေ့ဖက်ခဲ့၊ မချစ်ခဲ့ဖူးဘူး။
BINABASA MO ANG
Rebirth of Fa Wei Lan {Myanmar Translation}
General FictionI don't own this story and I'm just a translator. I give all full credit to the original author - Harui30. I've asked the permission for translating this novel from the original author, but I don't receive the permission yet. So, I'll try to get...