ဘိုးဘိုးက ငါ့ကို ကောင်းကောင်းဂရုစိုက်တယ်။ Fa အိမ်တော်မှာ ဘာမဆိုရှိတယ်။ ဒါ့အပြင်၊ ဘိုးဘိုးက ငါ့ကို ကျောင်းတက်စေပြီးတော့ ငါ သင်ယူချင်တဲ့ ပညာရပ်တိုင်းအတွက် အိမ်မှာ ဆရာတွေ ငှားရမ်းပေးတယ်။
အပြန်အလှန် အနေနဲ့၊ သူ့ရဲ့ တခြား အလုပ်သမားတွေလိုပဲ ငါ့ကိုလည်း အလုပ်ခိုင်းစေဖို့ ဘိုးဘိုးကို ပြောလိုက်တယ်။ ငါက ငယ်ရွယ်တဲ့ ကောင်မလေး ဖြစ်တာကြောင့် အစပိုင်းမှာတော့ ဘိုးဘိုးက စိတ်မပါခဲ့ဘူး၊ ဒါပေမယ့် ငါ တကယ့်ကို စိတ်အားထက်သန်နေကြောင်းပြဖို့ ငါ့ဆံနွယ်ရှည်ကြီးတွေကို ဖြတ်ခဲ့တယ်။
ဒါကို မြင်ရတော့ ဘိုးဘိုးက ငါ့ကို သူနဲ့အတူ Fa ဆိပ်ကမ်းကို လိုက်ခွင့်ပေးလိုက်တယ်။ ပြီးတော့ မြင်းဇောင်းကို သန့်ရှင်းရေးလုပ်ပြီး မြင်းတွေကို အစာကျွေးတာနဲ့ သေးငယ်တဲ့ အထုပ်အပိုး ပစ္စည်းလေးတွေ သယ်ခိုင်းတာလိုမျိုး အထွေထွေ အလုပ်ပိစိလေးတွေကို ပေးလုပ်တယ်။
ဘိုးဘိုးက ငါနဲ့ မြေးအဘိုး ဆက်ဆံရေးကို ဆိပ်ကမ်းက ဘယ်အလုပ်သမားတွေကိုမှ မပြောပြခဲ့ဘူး။ ငါကလည်း ငါရှိနေလို့ သူတို့တတွေ စိတ်မသက်မသာ မဖြစ်စေချင်တာနဲ့ မြေးအဘိုးကိစ္စကို ပေးမသိတာ ပိုသဘောကျမိပါသေးတယ်။ ငါ့ရဲ့ သေးငယ်တဲ့ ခန္ဓာကိုယ် တည်ဆောက်ပုံနဲ့ သာမန်ပဲဝတ်စားတဲ့ ပုံစံကြောင့် လူတွေက ငါ့ကို အသက်ရှင်သန်ဖို့ ရှာဖွေစားသောက်နေရတဲ့ ကောင်ငယ်လေး တစ်ယောက်လို့ပဲ ထင်မှတ်လာကြတယ်။
အချိန်ကုန်မြန်လွန်းလို့ ငါဟာ Fa အိမ်တော်မှာ နေထိုင်ရတာ အသားကျလာပြီး ဆိပ်ကမ်းမှာ အလုပ် လုပ်ဖြစ်နေတာနဲ့တင် လပေါင်းများစွာ ကုန်လွန်ခဲ့ပြီ။ Zhou အိမ် လိုပဲ၊ Fa မိသားစုဟာ ကုန်သွယ်မှုနဲ့ ရောင်းချခြင်းဖြင့် စီးပွားကူးသန်းတဲ့ လူသိများသော သူဌေးအိမ်တော် ဖြစ်တယ်။
Fa မိသားစုက Zhouမိသားစု ထက် ပိုပြီး ထင်ရှားပေါ်လွင်နေတာကလည်း Fa အိမ်တော်က နိုင်ငံခြား တိုင်းပြည်တွေနဲ့ ကုန်သွယ်မှုကို ချဲ့ထွင်ထားတာ ကြောင့်ပါပဲ။ ဒီလိုလုပ်နိုင်တာကလည်း Fa မိသားစုဟာ နိုင်ငံတော်အတွင်းမှာရှိတဲ့ အကြီးမားဆုံး ဆိပ်ကမ်းတွေထဲက တစ်ခုကို ပိုင်ဆိုင်တာကြောင့်ပဲလေ။ Fa ဆိပ်ကမ်းနဲ့ ပတ်သတ်ပြီး ငါ အထင်ကြီးလေးစားတာ တစ်ခုက ဒီဆိပ်ကမ်းက လူတွေကြောင့်ပါပဲ။
VOCÊ ESTÁ LENDO
Rebirth of Fa Wei Lan {Myanmar Translation}
Ficção GeralI don't own this story and I'm just a translator. I give all full credit to the original author - Harui30. I've asked the permission for translating this novel from the original author, but I don't receive the permission yet. So, I'll try to get...