Поражение.

4.2K 171 33
                                    

POV Гарри



— Гарри, у тебя нет желания помочь? — Голос мамы отрывает меня от книги, которую я внимательно читаю, стараясь отложить в своей памяти каждое написанное слово. Слышу ее слова, но слова в книге куда интересней, поэтому ничего не отвечаю и продолжаю читать, — Гарри, — продолжает.

— К чему столько суеты? — Все же нехотя откладываю книгу и встаю с дивана, — бабушка все равно не оценит. 

— На празднике будет не только бабушка, но и наши остальные родственники, а также парень Джеммы, — на последних словах еле сдерживаю улыбку, а мама с полной уверенностью, что моя сестра найдет себе парня, продолжает, — нужно произвести хорошее впечатление. 

— Главное, чтобы он смог его произвести на нас.

— Уверена, у твоей сестры прекрасный молодой человек. Он, определенно, понравится нам.

— Даже если он будет в наколках?

— Твоя сестра не станет даже общаться с подобными людьми.

Что ж, мама так уверена в своей правоте, что у меня пропадает всякое желание даже намекать ей на то, что ее дочь не способна так быстро найти парня, схожего с цветочком. Поэтому приходится просто молча помогать ей. А минуты ожидания до позора моей сестры тянутся так медленно, что порой я начинаю даже злиться. Будто кто-то специально тянет время, и как бы я не погружался с головой в декорации нашего дома, все равно возвращаюсь к мыслям о том, что я поскорее хочу увидеть лицо Джеммы, когда она явится на день рождения совершенно одна. 

— Ладно, милый, иди переодевайся, скоро соберутся все гости, — наконец я слышу эти заветные слова и ухожу в свою комнату, чтобы переодеться. В ней слышу, как ежеминутно звонит звонок, а значит, дом наполняется гостями, и до позора сестренки осталось не так мало времени. 

Спускаюсь на первый этаж, и ко мне тут же сбегаются все успевшие прийти родственники. Хвалят мой внешний вид, расспрашивают об успехах в школе, на что я кратко отвечаю, что я во всем преуспеваю. Ненавижу, когда внимание приковано ко мне, не думаю, что я из тех людей, которые заслужили внимание. 

Постоянно поглядываю на входную дверь, что всем кажется хорошими манерами, будто я жду каждого гостя с такой довольной улыбкой на лице. И это уже, порядком, начинает надоедать. Нужно снова отвлечься, чтобы время бежало быстрее. Думаю, стоит уделить время бабушке. Чем я и решаю заняться. Не могу сказать, что расспрашивать бабушку об ее здоровье и жизни в другом городе — увлекательное занятие, но так я перестаю не сводить глаз от двери.

Не знаю, сколько прошло времени, но это свершилось. Слышу звонкий голос сестренки, а значит, она уже здесь. Вежливо говорю бабушке, что хочу поприветствовать и всех остальных родственников и направляюсь к Джемме. Вижу рядом с ней какого-то парня. Поверить не могу, он… нормальный? Подтяжки и уложенные волосы? Где она нашла его вообще? Все настроение резко улетучивается, и я начинаю злиться.

— Это еще кто такой? 

— Мой парень, — с ехидной улыбкой отвечает она. 

— Но у тебя нет парня. Откуда ты его взяла?

— Пусть это будет то, над чем ты будешь думать перед сном.

Ее слова заставляют мои черты лица искажаться в недовольной гримасе и процеживать слова сквозь зубы:

— Я видел твоих друзей, ты не могла одного из них сделать настолько милым. 

— Вот тебе еще одна мысль для раздумий. А пока что просто смирись с проигрышем, братец. 

— Ну, уж нет. Надеюсь, вы хорошо все продумали, потому что, если мне удастся сегодня вас разоблачить, то ты опозоришься перед всей семьей. 

— Ты не сможешь этого сделать, Гарри, Луи - мой настоящий парень. Ни один твой вопрос не поставит нас в такое положение, в котором мы опозоримся. 

— Посмотрим, — и я подхожу к ее «парню». 

Становлюсь напротив него, и мы окидываем друг друга оценивающими взглядами. Первым делом смотрю в его глаза и… тону в них? Какие красивые голубые глаза. Небесно-голубой, никогда не думал, что этот цвет глаз настолько красив. Но нет, нельзя так просто растеряться, цвет глаз этого Луи – не то, что мне нужно. Бегло осматриваю его лицо и, в итоге, протягиваю ему свою руку:

— Гарри. Рад, наконец, познакомиться с тобой, Луи. 

— Я тоже. — Напряженно отвечает он, пожимая мою руку, и я выдавливаю из себя дружелюбную улыбку, когда в моей голове начинает зарождаться план, как вывести эту «парочку» на чистую воду.

— Думаю, — громко начинаю, обращаясь ко всем, — вы не будете на меня злиться, если я лично поговорю с Луи? Хочу с глазу на глаз пообщаться с парнем моей сестры. 

— Конечно, милый, — одобряет одна из моих тетей. 

— У тебя еще будет время на это, Гарри, — недовольно вставляет Джемма, — а сегодня дай всем пообщаться с ним. 

— Я ненадолго, — отвечаю сестре. 

— Хорошо, — слышу, как Луи соглашается, что действительно удивляет меня. Вскоре он тоже обращается ко всем родственникам, и мой рот удивленно приоткрывается, — я скоро вернусь, буду рад пообщаться с каждым из вас. 

Быстро моргаю, когда отхожу от смелости «парня» моей сестры, и вывожу его из толпы. Предлагаю взять бокал шампанского и выйти на улицу. И, когда он послушно берет в руки бокал, я беру стакан сока, и мы выходим на крыльцо. 

— Луи, да? — Спрашиваю, складывая руки за спиной и смотря в небо. 

— Да, — отвечает, глотая шампанское, словно для храбрости.

— Как давно вы встречаетесь?

Он призадумывается, но совсем скоро отвечает:

— Не так давно.

— Приблизительно сколько? — Мгновенно задаю следующий вопрос, понимая, что он сам не знает, сколько они встречаются. Конечно, фейковая парочка забыла это уточнить?

— Я не слежу за датами. 

— Месяц? Полгода? — Продолжаю давить на него.

— Я на допросе? 

Щурюсь, поворачивая голову в его сторону. До этого я пытался не смотреть в его сторону, боясь снова начать любоваться его глазами, и страх был оправдан. Я снова тону в этих глазах. Хочу сверлить его взглядом, изучить его взгляд и понять, что он лжет, но ничего не получается. 

— Нет, но... — наконец, после того, как прекращаю тонуть в его глазах, и мне удается снова отвести взгляд в небо, как-то растерянно начинаю, но он обрывает меня:

— Ты бы мог об этом всем поговорить с сестрой, верно? — Хитро, но как-то мило улыбается, — а со мной можно просто познакомиться. 

— Хорошо, — шиплю, — сколько тебе лет?

— 18. 

— Где ты учишься?

— Гарри, хватит уже! — Джемма выходит к нам с бокалом шампанского в руках, — не порти нам праздник, иди, поговори со своей девушкой... Ах да, прости, у тебя больше нет девушки. 

Ей наглости хватает вспоминать об этом? 

Бросаю на нее злобный или даже убийственный взгляд:

— Я докажу, что и у тебя нет парня. 

— Давай-давай, малыш, попробуй. 

И я возвращаюсь в дом, чтобы сесть и обдумать последующие вопросы, которые должны вывести этих двоих на чистую воду, но шум мешает мне сконцентрироваться на чем-то одном, и я то и делаю, что отвлекаюсь на слова гостей, вникая в суть их разговоров между собой. Так и не успев ничего придумать, слышу, как мама обращается ко мне с просьбой позвать сладкую парочку к столу.

Молча выхожу на крыльцо и вижу, как они целуются. Сдвигаю и без того нахмуренные брови и начинаю даже злиться, сам не понимая, почему.

— Браво! — Театрально аплодирую, сильно хлопая в ладоши, — я начинаю вам верить. 

— Какой же ты мерзкий, Стайлс, — рычит моя сестра, отрываясь от губ Луи. 

— Я, хотя бы, не лгу, что у меня кто-то есть. 

— Уйди, не мешай нам целоваться. 

— Мне сказали позвать вас, все уже садятся за стол. 

— Хорошо, проваливай отсюда, мы сейчас вернемся. 

Ухмыляюсь и ухожу. Что-то мне подсказывает, что я выведу этих двоих на чистую воду.


I'm obsessed with his smell (Summer Love)Место, где живут истории. Откройте их для себя