[Zawgyi]
အပိုင္း ၁၆၀ ။ ျမိဳ႕ေတာ္မွထြက္ခြာျခင္း
မင္းဆရာၾကီးဖုယီ ျပန္သြားျပီးေနာက္ပိုင္း ေလာ့ေဝ့အေျခအေနက အေကာင္းနဲ႕အဆိုးျကားမျပတ္မသားျဖစ္ေနတယ္။ ရံဖန္ရံခါ မ်ယ္စိက်ယ္လာတဲ့ လကၡဏာရွိျပီး သမားေတာ္ေဝ့ကေတာ့ ေလာ့ေဝ့က "အေျခအေနမေကာင္း" ဆုိျပီး မေျပာေတာ့ဘူး။
လံုရႊမ္း ၿမိဳ႕ေတာ္ကေန ထြက္လာၿပီး ယြဲ႔က်ိဳးဆီ ကံဆုိးမႈေတြေဆးေၾကာဖုိ႔သြားတဲ့လမ္းမွာ စစ္သူႀကီးခ်န္တုယဲ့ရဲ႕ ေစာင့္ၾကပ္ျခင္းကို ခံခဲ့ရတယ္။
ထြက္ခြာတဲ့ေန႔မွာ လံု႐ွန္းက သူ႔ကို ႏႈတ္ဆက္ဖို႔ေရာက္လာခဲ့တယ္။ လံုရႊမ္းကတသီးတသန္႔မွာလိုက္တယ္။
"ေလာ့ေဝ့ တစ္ခုခုျဖစ္တာနဲ႔ ငါ့ကို ေျပာျပဖုိ႔ ယြဲ႔က်ိဳးဆီ တစ္ေယာက္ေယာက္ကို လႊက္လိုက္""အစ္ကိုေတာ္၊ စိတ္ေအးေအးထားၿပီး ကံဆုိးမႈပဲေဆးေၾကာပါ၊ ေလာ့ေဝ့မွာ ေစာင့္ေ႐ွာက္မဲ့လူေတြ႐ွိတာပဲ၊ သူက အစ္ကိုေတာ္မ႐ွိဘဲ ခ်ိဳ႕တဲ့ေနတာမဟုတ္ဘူး"
"ငါေျပာတာသာမွတ္ထား၊ တျခားကိစၥေမးဖို႔ မလိုဘူး"
"အစ္ကိုေတာ္" လံု႐ွန္းက လံုရႊမ္းအေတြးေတြကို လိုက္ခန္႔မွန္းဖို႔ တကယ္ပ်င္းေနၿပီ။
"ေလာ့ေဝ့ကို ဂ႐ုစိုက္ေနတာလား၊ သူက အစ္ကိုေတာ့္ခံစားခ်က္ေတြကို လက္ခံမွာမုိ႔လို႔လား၊ သူသိသြားေတာ့ေရာ အစ္ကိုေတာ္ကို အႀကိမ္ေရနည္းနည္းပဲ ဒုကၡေပးေတာ့မွာမုိ႔လို႔လား"လံုရႊမ္းက လံု႐ွန္းကို တစ္ခ်က္ၾကည့္လိုက္တယ္။
"မင္းနဲ႔ က အျမဲ သူငယ္ခ်င္းေကာင္းေတြျဖစ္ခဲ့တာပဲကို""အဲဒါေတြကၿပီးတာၾကာပါၿပီ"
"ေလာ့ေဝ့နဲ႔ ငါ့ကိစၥေတြကို ဂ႐ုမစိုက္နဲ႔၊ ငါလည္း မင္းနဲ႔ေလာ့ေဝ့ကိစၥေတြကို ဂ႐ုစိုက္မွာမဟုတ္ဘူး၊ မင္းသာ ဒီလူနဲ႔ ရန္သူျဖစ္ရင္ ၿပိဳင္ဘက္ျဖစ္လာႏိုင္အလား ေမးၾကည့္ဦး"
"ဘာဆုိလိုတာလဲ၊ ကြၽန္ေတာ့္အေပၚ အထင္ေသးတာလား၊ သူက ေသလုနီးပါး..."
"ပါးစပ္ပိတ္ထား!"
လံုရႊမ္းအမူအရာက "ေသ" ဆိုတဲ့စကားၾကားတာနဲ႔ ခ်က္ခ်င္းေျပာင္းလဲသြားတယ္။
"အဓိပၸါယ္မ႐ွိတာေတြမေျပာနဲ႔၊ ငါေျပာသလိုပဲလုပ္"
YOU ARE READING
ကံကြမ္မာစေရာ [မြန်မာဘာသာပြန်]
Historical Fictionမင်းတစ်ဘဝတာပျော်ရွှင်နိုင်ဖို့ ကိုယ်နှစ်ရာနဲ့ချီအထီးကျန်ဖို့ဆိုတာထိုက်တန်ပါရဲ့လေသလား။ Original Name - Rebirth Degenerate Slave Abuses Tyrant || 重生之孽奴虐暴君 Author - Mei Guo || 梅果