Jelmagyarázat:
* <- lányok
— <- fiúk/ férfiak
~ <- mindenkiNathan Evans - Wellerman
ꨄ︎'•--------------•'❥︎'•----------------•'ꨄ︎|'~(Y/N) szemszöge~'|
Egy kicsit becsuktam a szemem, és elkezdtem hallgatni az újjabb kalóz éneket. Először valaki dobolni kezdett a kezével, aztán lábbal is ment a dobolás üteme.
Résnyire kinyitottam a szemem, hogy lássam mi lesz, mert biztos voltam abban, hogy ehhez lesz valami tánc is.
— There once was a ship that put to sea And the nane of that ship was tge Billy o' Tea - kezdett el énekelni egy barna hajú férfi kalóz
— The winds nlew hard, her bow dipped down - csatlakozott hozzá egy piros hajú fiú
— Blow, me bully boys, blow (Huh!) - szállt be egy fekete hajú fiú is
* Soon may the Wellerman come To bring us sugar and tea and rum One day, when the tonguin' is done We'll take our leave and go - kezdett énekelni egy barna hajú és egy sötét kék hajú lány
— She had not been two weeks from shore When down on her, a right whale bore
~ The captain called all hands and swore He'd take that whale in two (Hah!)
* Soon may the Wellerman come To bring us sugar and tea and rum One day, when the tonguin' is done We'll take our leave and go
~ Da- ra- tra- ra- rrara-- Da- ra- ra- ra- tra- ra- ra-- Da- ra- tra- ra- rrara-- Da- ra- ra- ra- tra- ra- ra--
* Before the boat had hit the water The whale's tail came up and caught her
— All hands to the side, harpoones and fought her When she sive down below (Huh!)
* Soon may the Wellerman come To bring us sugar and tea and rum One day, when the tonguin' is done We'll take our leave and go - emelt egyszerre mindenki poharat, majd csapták le az asztalra (mert az úgy kell)
— No line was cut, no whale was freed The Captain's mind was not on greed
— But he belonged to the wahleman' creed She took that ship in tow (Huh!)
~ Soon may the Wellerman comeTo bring us sugar and tea and rum One day, when the tonguin' is done We'll take our leave and go
~ Da- ra- tra- ra- rrara-- Da- ra- ra- ra- tra- ra- ra-- Da- ra- tra- ra- rrara-- Da- ra- ra- ra- tra- ra- ra--
* For forty days, or even more The leine went slack, then tight once more
— All boats were lost, there were only four But still that whale did go (Huh!)
~ Soon may the Wellerman come To bring us sugar and tea and rum One day, when the tonguin' is done We'll take our leave and go
— As far as I've heard, the fight's still on The line's not cut and tge whale's not gone
* The Welleeman makes his a regular call To encourage the Captain, crew, and all
~ Soon may the Wellerman come To bring us sugar and tea and rum One day, when the tonguin' is done We'll take our leave and go
~ Soon may the Wellerman come To bring us sugar and tea and rum One day, when the tonguin' is done We'll take our leave and go - végződött a dal, majd mindenki elnevette magát

أنت تقرأ
Dʏɴᴀᴍɪᴛᴇ Kᴀᴘɪᴛᴀ́ɴʏ [B. Katsuki x Reader] /Fantasy, Pirate AU/ ✔BEFEJEZETT✔
خيال (فانتازيا)Egy hercegnő és egy kedves, de még is bunkó kalóz története. Gyors találkozással, és egy rövid, de valakinek még is hosszú szerelem, amelyet akár több évig is lehetne fűzni.. Mindegyikük ismeri a másikat, de Valahogyan (Y/N) fejéből egy kicsit élvez...