လေးစားဖွယ်ရာလူကြီးမင်း
ထန်ဖန်းရဲ့အကြည့်များဟာ ကျန်းချန်ရဲ့အလောင်းပေါ်သို့ ကျရောက်သွားလေသည်။တဏှာရာဂကြီးမားလှတဲ့ လူပေါ်ကြော့
သခင်လေးဟာ ယခုချိန်မှာတော့ဖြင့် အလောင်းကောင်အဖြစ်သို့ ပြောင်းလဲသွားခဲ့လေပြီ။ခန္ဓာကိုယ်ပေါ်ရှိ အဝတ်အစားများကိုလည်း ဖယ်ရှားထားခဲ့ပြီး ဤနေရာ၌တိတ်တဆိတ်လှဲလျောင်းလို့နေလေပြီ။ ရေခဲများ၏အအေးဒဏ်ကြောင့် ကျန်းချန်ရဲ့အလောင်းဟာ
ပြာနှမ်းးနေသည်မှလြဲ၍ ကျန်သည်မှာအကောင်းအတိုင်းပင်ဖြစ်လို့နေပြီး ပုပ်ပွခြင်းမျိုးရှိမနေပေ။အမှန်တကယ်လည်း ကျန်းချန်သေဆုံးတဲ့ညမှာပင် ကျန်းချန်၏ရုပ်အလောင်းအား ထန်ဖန်းစစ်ဆေးပြီးဖြစ်လေသည်။သေမှုသေခင်းစစ်အရာရှိမှာလည်း အလောင်းပေါ်၌ ထူးဆန်းမှုတစ်စုံတစ်ရာရှာမတွေ့ခဲ့ကြောင်း အစီရင်ခံပြီးဖြစ်လေသည်။စွေ့ကျိုးအပါအဝင် တခြားသူများစစ်ဆေးရာ၌လည်း ထူးခြားမှုတစ်စုံတစ်ရာကို ရှာမတွေ့ခဲ့ပဲ ပုံမှန်အတိုင်းပဲဖြစ်လေသည်။သံသယဖြစ်စရာအကြောင်းအရာများ ရှာမတွေ့ခဲ့တာကြောင့် ကျန်းချန်ဟာ ယန်ချိူ့တဲ့မှုကြောင့်သေဆုံးသွားရခြင်းဖြစ်သည်ဟု မှတ်ချက်ချခဲ့ခြင်းဖြစ်လေသည်။
ထန်ဖန်းရဲ့မျက်လုံးများဟာ ကျန်းချန်ရဲ့အလောင်းပေါ်၌သာ အာရုံစိုက်ထားပြီး စစ်ဆေးမှူများဟာလည်း ထိုနေ့ညကထက်ပင် ပိုမိုစေ့စေ့စပ်စွာ ပြုလုပ်နေခဲ့လေသည်။
ထန်ဖန်းတစ်ယောက်ကျန်းချန်ရဲ့ အလောင်းပေါ်၌ ကိုယ်တိုင်ကိုယ်ကျ ရွံရှာခြင်းမျိုးအလျဉ်းမရှိပဲ စစ်ဆေးနေသည်ကို ကိုယ်တိုင်မျက်မြင်ကြုံတွေ့လိုက်ရတာကြောင့်စိတ်လှုပ်ရှားမှုကြောင့်ဖြစ်ပေါ်လာတဲ့ အမူအရာအား စွေ့ကျိုးတစ်ယောက် ထိန်းသိမ်းနိုင်ခြင်းမရှိခဲ့ပေ။
(T/N ထန်ဖန်းကအလောင်းကိုမရွံမရှာစစ်နေတာကြောင့်အံ့ဩလေးစားတာမျိုးပါ။ နားမလည်သွားရင်တောင်းပန်ပါတယ်)
မင်မင်းဆက်တည်ထောင်မှုဟာ အခြေကျလာသည်နှင့်အမျှ စစ်ဘက်အရာရှိများ၏ အရေးပါမှု အခန်းကဏ္ဍဟာလည်း တစ်ဖြေးဖြေးလျော့နည်းလာခဲ့ပြီး အရပ်ဘက်အရာရှိများဟာ တဖြေးဖြေးအရေးပါခဲ့လေသည်။ ထန်ဖန်းကဲ့သို့သော အရပ်ဖက်မှနေ၍ တော်ဝင်စာမေးပွဲအောင်မြင်ခဲ့ပြီး ရာထူးခန့်အပ်ခြင်းခံရသော အရာရှိအရေအတွက်များဟာလည်း များပြားလို့လာခဲ့လေသည်။ထိုအရာရှိများ၏စိတ်ထဲ၌ မိမိတို့ဟာတခြားသူများထက် သာလွန်ထူးခွျန်သူများဖြစ်သည်ဟူေသာအတွေးများဟာလည်း အမြစ်တွယ်လာခဲ့ကြလေသည်။နှစ်ပေါင်းများစွာကြာ ဆင်းရဲဒုက္ခခံကာ စာများကိုကျက်မှတ်ခဲ့ရင်း တရားသူကြီးဖြစ်လာကြပြီးနောက် ပြည်သူများအပေါ်တရားမျှတစွာ အုပ်ချုပ်ပါက အရည်အချင်းပြည့်ဝသောတရားသူကြီး အသိအမှတ်ပြုနိုင်လေသည်။
YOU ARE READING
ချန်းဟွာမင်းရဲ့ဆယ့်လေးနှစ်မြောက်မှာ[The Sleuth Of Ming Dynasty]MM Translation
Ficción históricaစာရေးဆရာMengXi Shi လောင်ရှီးရဲ့Chenghua Shisi NainကိုEng-tranကနေဘာသာပြန်ခြင်းဖြစ်ပါတယ်။E-tranဖတ်ချင်ရင်တော့Novel Updateမှာရှိပါတယ်။ ဖတ်၍အဆင်မပြေခဲ့ပါက ဘာသာပြန်သူရဲ့လိုအပ်ချက်ဖြစ်ပြီး အဆင်ပြေခဲ့ပါက မူရင်းစာရေးဆရာ၏အရည်အချင်းကြောင့်ပါ။