•{لیدو}•L'heure entre chien et loup...
دیگه هوا گرگ و میش شده بود.
چهزمانبندی خوبی برای یادآوری خاطرات گذشته!L'heure entre chien et loup...
چطور هنوز این ضرب المثل مسخره ی فرانسوی یادم بود؟
L'heure entre chien et loup...
توایلایت... لایت... یا هر چیز دیگهای که بود.
L'heure entre chien et loup...
نگاهم رو از نوک گِلی کفشاش به بالا کشیدم.طولی نکشید که چشمهام شکار موهای مواجش شد.
خیسی موهاش باعث میشد رنگ مشکیش بیشتر خودنمایی کنه.
این زیبایی نمیتونست واقعی باشه!L'heure entre chien et loup...
خودم رو از بند موهاش رها کردم و به چشمهاش زل زدم:《 تو سگی یا گرگ؟》
حتی چند ثانیه هم طول نکشید تا کنایه ی حرفم رو متوجه بشه :《 خودت چی فکر میکنی شاهزاده لیدو؟》
موهاش رو روی شونهی چپش ریخت و سعی کرد کمی خشک شون کنه.
توایلایت:《 شاهزاده؟!》
پوزخند روی لبش نشون میداد نگاه خیرهم روی گردنش از چشماش دور نمونده.
برق میزد... شبیه ستارههای چشمک زن آسمون... پوستش برق میزد!بلند شدم و به سمتش رفتم.
نه تردید کرد ... نه عقب رفت... فقط با همون نگاه بازیگوش که حالا کمی کنجکاو هم شده بود بهم خیره نگاه میکرد.
آخرین قدم رو برداشتم و دیگه فاصله ای بینمون نبود.
من رو از مردمکهاش بیرون انداخت و سعی کرد فاصلهای که من از بین برده بودم رو دوباره بوجود بیاره.
پس عمق دریای شجاعتش تا اینجا بود.
کمرش رو گرفتم... محکم...
چه بوی عجیبی داشت...
نگاهش جایی بین پارگیهای لباسم و گردنبند دو دو میزد.
بوی گل زر؟! نه نه فقط این نبود.
با تحکم انگشتم زیر چونه ش مجبورش کردم که دوباره من رو به مردمکهاش راه بده.
بوی خاک بارون خورده؟!
فشار دستم روی کمرش رو کمتر کردم. مردمکهای لرزونش ثابت شدن.
انگار واقعا نمیترسید...
این بوی عجیب... چشمهام رو بستم و عمیق نفس کشیدم...
بوی رز وسط خاک بارون خورده... خودش بود.
از بین پلکهای نیمه بازم بهش خیره شدم:《 دوست ندارم یه گرگ دیگه هم تو دسته باشه لایت.》بعد از مدتها سلام ")
این یه اسپین آف کوچولو از اولین دیدار توایلایت و شاهزاده لیدو بود که بر اساس تحلیل آهنگ بینگ بینگ نوشتمش ^^ تحلیلی که از آهنگ کرده بودم رو براتون میذارم اگر دوست داشتید بخونیدش :)تحلیل متن آهنگ "BING BING" از آلبوم "RAISE US "🌙
♠️در ابتدا آهنگ با اصطلاحی فرانسوی شروع میشه :
"L 'heure entre chien et loup"
که به معنای فاصله ی میان سگ و گرگ هست.
این اصطلاح به زمان گرگ و میش اشاره میکنه و اینکه به علت تشابه ظاهری گرگ و سگ در این زمان از شبانه روز تشخص شون مشکل میشه.
به عبارتی مفهوم کلی عدم توانایی تشخیص دوست از دشمن هست.🍃این تم در کل لیریک آهنگ مشاهده میشه و تردید در اعتماد کردن به عشق و کسانی که در ظاهر به انسان اهمیت میدن، رو به تصویر میکشه.
♠️ عبارت bing bing که نام این ترک هم هست نام آوایی در زبان کره ای هست که برای چرخیدن بی هدف استفاده میشه و معادل اون در انگلیسی round and round هست که باز هم بر شک و تردید تاکید میکنه. (متاسفانه در زبان فارسی معادل نداره.)
♠️"تو یه سگی یا گرگ ؟"
این جمله شاید در نگاه سطحی مسخره به نظر برسه اما با توضیحاتی که داده شد احتمالا متوجه مفهوم جمله شدید.تو سگی هستی که به من وفاداره و یا گرگی که قراره به من آسیب وارد کنه؟
♠️"نه شبه نه روز ، ترسناکه ، پس فرار کن "
زمان گرگ و میش دقیقا حال انسانی هست که بر سر دو راهی اعتماد یا تردید قرار گرفته و برای همین "ترسناکه"
و به نظر میرسه فرار از انتخاب گزینه ی بهتری باشه چون :♠️"شاید تو کسی باشی که بهار رو به زندگی من میاره ؟
یا گرگی که زندگی منو می دَره..."🌙در این آهنگ دوستی و دشمنی، اعتماد و تردید ، عشق و دوری، انتخاب و فرار به زیبایی با پدیده ای ملموس که همگی شاید بارها در زندگی مون دیدیم (گرگ و میش) گره خورده.
قول میدم زیاد منتظرتون نذارم.
ŞİMDİ OKUDUĞUN
Blood Moon
Korku♤{مْآهْخـْوْنْ}♤ انسان بودن درمورد این نیس که تو "چی" هستی! بلکه درمورد اینه که تو "کی" هستی. بوی خونی که ریختم رو حس میکنی؟ زمان آپ: شب ماه کامل 22:22 نویسنده: 2n£2 #1-oneus