-¿Por qué estás sonriendo? -preguntó Anna, lanzando a Kate una mirada desconcertada pero sospechosa.
Kate rápidamente metió su teléfono en su bolsillo trasero. Mientras Mikhail tenía algunas horas libres en Shanghái, ella lo había estado enviando a una tonta búsqueda del tesoro, dándole órdenes como, encuentra algo verde y redondo, y encuentra algo pequeño y caliente.
Para el primero, le había enviado una foto de un puente arqueado sobre aguas verdes. El arco se reflejó en el agua quieta, que a su vez reflejó la luz contra la parte inferior del puente, creando la ilusión de un círculo verde perfecto. Para el segundo, había enviado una foto de cubos de carne asados en brochetas en el carrito de un vendedor ambulante. Era una forma fascinante de ver una parte del mundo que probablemente nunca podría visitar.
Para su comando más reciente, Encuentra algo alto y espinoso, le había enviado una foto de sí mismo. Tenía cara de piedra, como siempre, pero había un destello de humor en esos ojos oscuros.
No eres espinoso , había respondido.
Pensé que decía cachondo , me había respondido.
Era una broma tan estúpida y Kate debería haberla visto venir desde una milla de distancia, pero el hecho de que viniera de Mikhail la tomó completamente por sorpresa, y casi se echó a reír allí mismo en la mesa de Anna y Jason. Tuvo suerte de haberse las arreglado para contenerse y mostrar una sonrisa maniática. Estaba a mitad de una respuesta cuando Anna la atrapó.
-Nada. -dijo sin convicción.
-Es un hombre —dijo Theo con aburrida certeza.
Anna se iluminó, inclinándose hacia adelante. -¿Enserio? ¿Quién es? ¿Qué aspecto tiene?
-No es un hombre. -mintió Kate con una transparencia tan obvia que bien podría haber dicho. -Definitivamente es un hombre.
Todos se rieron de ella, incluso Jason. Ella le dirigió una mirada herida. -¿No fue convincente?-Pero él se limitó a negar con la cabeza, sonriendo a través de esa espesa barba negra.
-Está bien, está bien, es un hombre. Pero no nada serio.
-¿Es este el tipo de amigos con beneficios que hizo estallar tu teléfono la semana pasada?-preguntó Naomi desde el otro lado de la mesa.
Kate la miró fijamente. -Guau. Eso fue una violación completa de nuestro acuerdo de compañeros de cuarto.
Los ojos de Naomi se abrieron como platos. -¿Qué? Lo siento, yo no—
-Rompiste el secreto de la confesión. -Kate sacudió la cabeza con severidad.
-Ella no es un sacerdote. -intervino Theo, divertido.
-¿Qué pasa ahora? -Anna miró alegremente entre Kate y Naomi. -¿Está expulsada?
-¿Cómo expulsas a un compañero de cuarto? -preguntó Jasón. -¿No sería eso un desalojo?
-Ella no me puede expulsar. -objetó Naomi. -Estoy en el contrato de arrendamiento.
Kate se dio palmaditas en la espalda en silencio por su ingeniosa diversión mientras todos los demás debatían una analogía adecuada. Cuando la conversación comenzó a agotarse, Kate hizo un gesto de impaciencia hacia el tablero de juego en el centro de la mesa. -¿Vamos a terminar de jugar o qué?
—Era tu turno —señaló Theo.
-Oh, cierto. -Rápidamente recogió los dados antes de que la conversación pudiera volver a lo que, exactamente, la había distraído del juego en primer lugar.
ESTÁS LEYENDO
"Preferential Treatment" (Trato Preferencial) Traducción
RandomUn hombre en la cima del mundo. Mikhail Volkov comenzó su vida como huérfano, criado en la más absoluta pobreza al margen de un imperio que se desmoronaba. Ahora es el gobernante de su propio imperio, fundador y director ejecutivo de Domovoy Technol...