Глава 47.
Сюэ Цзюньлян, наклонив голову, пристально посмотрел на лежащего на полу человека и злобно рассмеялся: "О? Так Мы переоцениваем свои силы? А у тебя самого есть способности, чтобы утверждать, что Мы переоцениваем свои силы? Твой плачевный финал как раз и оценивает твои способности. Какой-то нелепый шивэй и только".
Тэн Юнь снова рассмеялся и, закрыв глаза, больше не смотрел на него. Казалось, что отвечать на это было ниже его достоинства, как будто Сюэ Цзюньлян не стоил даже его взгляда.
Сюэ Цзюньлян сказал: "Не признаешь себя побежденным? А какие у тебя есть способности, чтобы не признавать себя побежденным?"
Тэн Юнь, не открывая глаз, слабым голосом сказал: "Умереть от руки такого высокомерного Цинвана, как Вы ... естественно, я не сдамся".
"Отлично!"
Сюэ Цзюньлян холодно усмехнулся: "Мы высокомерны? Да кто под небесами может сравниться с Нами. Мы лишь только в одном шаге от того, чтобы обладать всей Поднебесной!"
"...лишь только в шаге..." Тэн Юнь усмехнулся и вдруг приподнявшись, выкашлял полный рот крови, а затем продолжил: "Жаль только, что этот шаг... способен разрушить Вашу жизнь и покрыть Ваше имя позором! Сюэ Цзюньлян, представьте себе, что если Вы недооцениваете противника, и что будет, если находящийся в тюрьме Тэннань-хоу поднимет мятеж... не говоря уже о всей Поднебесной, когда придет время и Вы будете атакованы и с фронта и с тыла (п.п: русский аналог оказаться между молотом и наковальней), сможете ли Вы сохранить даже свою страну! Будет ли Ваша совесть чиста перед воинами и простым народом, которые пройдут с Вами путь от колыбели до могилы!
(п.п: 出生入死 (chūshēngrùsǐ) от колыбели до могилы - рискуя жизнью; часто используется для восхваления самоотверженности человека, который не заботится о своей личной безопасности)
Сказав все это на одном дыхании, Тэн Юнь с усилием прижал руки к середине груди (п.п: точнее к подложечной зоне - условный треугольник с вершиной на своде ребер). Кровь неторопливо потекла из уголков его рта, словно прорвало дамбу, и забрызгала шерстяной ковер теплого павильона.
Сюэ Цзюньлян был ошеломлен на мгновение. Он никогда бы не подумал, что другая сторона может сказать такие слова. Однако он быстро вернул себе самообладание и с презрением сказал: "Любой способен бросаться словами? Можно подумать, что у тебя есть план, как заставить врага отступить? Если ты еще способен оскорблять Нас, значит, Мы все еще недостаточно тебя пытали!"
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Уродливая императрица [том 2] / The Ugly Empress / 丑娘娘 [重生] /
FantastikАвтор: Yun Guo Shi Fei 云过是非 Total Chapters: 81+3 extras (1 том - 45 глав; 2 том - 36 глав) Десять лет, сражаясь в песках войны, принц Тэн Юнь, прозванный Богом Войны, наблюдал, как Сюэ Цзюньлян защищает свою землю и расширяет границы, владея горами...