Глава 1. О лисах и воронах

190 10 1
                                    

Оставалось лишь нестись по лесу мимо темных стволов деревьев. Холодный осенний ветер проникал в лёгкие и обжигал. Лапы лиса путались друг о друга, чуть не заставляя тело остановиться и упасть. Уже поздно менять направление.

Рендзи хотел оглянуться, но до его лисьих ушей донёсся лай псов, ржание лошадей и крики людей. Стрелы пролетали мимо и падали оземь. Быстрее! Только бежать! В неизвестность. Главное пересечь границу между двумя империями.

Впереди расставлены ловушки, капканы. Осенняя разноцветная листва шуршала под лисьими лапами. Мужчины кицунэ или ёкаи не часто рождались в мире людей. И он, бывший глава клана Ко́сака, должен, прижав уши, трусливо убегать! Ведь охотники императора узнали, что он — демон. Рен не молил богов, не верил, что кто-то из них может явиться, лишь мчался куда-то далеко. В долину! На границу людей и ёкаев. Наверное, в то место, о котором он знал лишь из сказок отца. Для него эти легенды так и оставались глупыми, не смотря на то, что сам Рендзи на половину являлся оборотнем кицунэ, ёкаем.

Оставалось немного. Он не знал, когда люди императора отстанут от него, когда настанет конец этой погони. Одна из стрел попала ему под лопатку. Копьё упало прямо перед кицунэ, и он завалился на бок. Какой-то механизм треснул, и что-то упало сверху, придавливая. Смерть приближалась и к нему.

— Отродье ёкаев! Твоя шуба пойдет на воротник самому императору! — смеялся один из охотников. — Что? Долго мы терпели тебя при дворе.

Лис запутался в сетях, бился лапами, но не мог обратиться обратно. Металл жёг. Стрела сломалась.

Проклятье! Магия храмовых служителей?

Рендзи не желал умирать. Биться до конца. Даже через боль.

Зачарованное рунами железо являлось слабостью для духов. Великие заклинатели оставшихся храмов, не поклонявшихся богам, доводили своё дело до идеала. Сколько он видел при императорском дворе охоты и травли, скрывая себя настоящего, пока находился среди властвующих кланов.

— Ну что, зверь. Настало время... — воин занёс танто над ним, но сам повалился наземь, держась за шею. В ней торчала тонкая серебристая спица. Словно она была сделана изо льда.

Другие охотники спешились, обнажили клинки, приготовили еще оружия.

— Спина к спине! — приказал один из них. — Мы перешли границу богов.

Тайо: Империя богов (1 том)Место, где живут истории. Откройте их для себя