Épilogue

7 1 0
                                    

Voici le premier livre, c'est foutu inventore (Inventeur (traduit de l'italien)) les avaient bien cachés. Bien maintenant il faut encore que je le libère. Bien concentre toi, maintenant :

« - iekāres dēmons (Démon de la luxure (traduit du letton)) !

- tu en as mis du temps skaudība (Envie (traduit du letton)).

- tss, si tu veux je te renferme.

- arrête de râler et allons libérer les autres.

- arrête tout de suite de me donner des ordres iekāre (Luxure (traduit du letton)).

- en tout cas t'as fait du bon travail avec cette elfe.

- oui j'ai les emplacements des autres. Mais on risque d'avoir un peu de mal à contrôler cette terre.

- ah bon ? Pourtant si on veut exterminer le terre d'inventore, c'est notre meilleure chance.

- oui, je sais. Mais on risque d'avoir des difficultés.

- lesquels ?

- je t'en parlerais avec les autres. Dépêchons-nous ! »

Les deux démons accélérèrent leur cadence en direction des emplacements de leurs compagnons.

La prophétie de la fleurOù les histoires vivent. Découvrez maintenant