Фао. Глава 6

107 13 7
                                    

Полгода не прошло, как господин Юньси припомнил мне, что я тогда сказал про тонкую грань между охранником и разбойником. И предложил собрать верных людей и напасть на караван его конкурента. Юньси, дескать, снабдит нас сведениями о пути каравана, о количестве охранников, а потом еще и награбленное тайно продаст через свои лавки.

Я не удивился нисколько. Таким богатым, как наш хозяин, одной честной торговлей не сделаешься. Да и сам я планировал такой путь, просто сначала хотел изучить караванные пути и купеческие обычаи. Денег тоже надо было подкопить — положим, платить разбойникам не надо, все на долю от добычи соглашаются, но нужны припасы, оружие. Да и приодеться не мешает, потому что к кому охотнее на службу пойдут — к тому, у кого перстни золотые на пальцах, или к тому, у кого их вовсе нет?

Правда, план мой все откладывался, потому что деньги мы с Цэрэном спускали на вино, яства всякие, дорогое оружие и шлюх в борделях. Шлюхи были женского пола в основном, но был один тайный дом, где среди девочек были мальчики, наряженные в платья. Мы там бывали, но старались не заглядывать слишком часто.

Строго было с этим в Даляне, за мужскую любовь преследовали всячески — могли к позорному столбу привязать, в тюрьму посадить, из города выгнать без еды и воды. Спасибо, хоть на кол не сажали, как в столице. Но все же задумывался я про столицу, потому что там, говорят, с этим делом было куда как проще. И бордели с мальчиками были, и любовники открыто навещали друг друга, не прикрываясь побратимством. Три вождя открыто держали в своих дворцах красивых слуг, музыкантов и танцоров (не называя их, впрочем, наложниками). Чиновники и офицеры потрахивали своих подчиненных, в таком духе. И на кол мужеложцев показательно сажали, может, раз в год, не чаще. Свобода, блядь. Помню, как ржал Дайре Мак Кормак над обычаями киринчей, про которые удивительно много знал. Наверное, на той войне триста лет назад набрался.

Даже господин Юньси оборонил как-то, что намеревается накопить денег и заняться торговлей в столице. И конечно, его верный начальник охраны, то есть я, и заместитель начальника, то есть Цэрэн, последуют за ним. После этого мы с Цэрэном были готовы за Юньси в огонь и в воду. И ограбить караван конкурента, конечно же, согласились.

Все прошло без сучка без задоринки, и так началась наша двойная жизнь. Тройная даже: днем охранники богатого купца, а ночью — то его ебари, а то разбойники, налетающие на торговый караван, как из-под земли. Лица мы раскрашивали и повязывали платками, как и все бандиты делали. Награбленное успешно сбывали через лавки господина Юньси — он, конечно, брал себе половину, но и так оставалось достаточно. Мы даже его собственный караван как-то грабанули, стараясь не убивать много народу — ну, по уговору, конечно, чтобы его никто не заподозрил.

Пятый зверь. РассказыМесто, где живут истории. Откройте их для себя