Розділ 9. Відьма і отруйне яблуко (частина 3).

20 4 0
                                    

Те, що відбувалося потім, неймовірно...

- ... Вибачте.

Гарідж продовжив приходити. Щоразу він не втомлювався приносити різні солодощі.

"... Хоча, до обіцяного терміну ще багато часу."

Він навіть почав одягати повсякденний одяг... імовірно, не бачив сенсу одягатися в обладунки.

Передавши їжу збудженій Роуз, він граціозно сів, чекаючи.

- ...Але, моя хатина не дуже вдале місце для того, щоб проводити вільний час... - сказала прямо Роуз, при цьому не припинивши перевіряти кошик. "Цікаво, що він приніс цього разу..."

Той денний інцидент допоміг їй розговоритися з Гаріджем. Подібні ситуації широко відомі як "шокова терапія".

"...Я абсолютно не зніяковіла перед ним, як це зазвичай бувало. Зовсім не зніяковіла. Зовсім."

Вона повинна перестати думати про той невеликий нещасний випадок.

- Не турбуйтеся про це, - Гарідж, який захопив із собою книгу, почав читати.

Роуз не знала, що він має на увазі під цими словами... але, якщо все гаразд. Сьогоднішня їжа приємно пахне, тому вона заплющить на нього очі.

"Який же смак сьогодні? Не можу дочекатися, щоб спробувати..."

Роуз, яка досі дотримувалася звичайної дієти, була зачарована всім, що приносив Гарідж. Можна сказати, вона повністю задоволена.

Коли вона встала в місці, яке використовували як кухню, Гарідж, що вдивлявся в книжку, вимовив:

- Приготуйте чай.

- О-ох, вірно...

Звичай вимагає подавати чай гостям, вона майже забула про це. Її хатина не місце для відпочинку чи кафе, але дівчина не може відмовити тому, хто люб'язно приніс їй їжу.

Нарешті вдалося знайти банку чаю всередині брудного буфета.

"... Як давно вона тут?"

Роуз зазирнула в банку, перш ніж почати готувати чай...

- ....Тьху, запліснявів...

- Зачекайте хвилинку, Ви ж не збираєтеся заварити це!?

Гарідж кинувся до дівчини і перехопив чайну банку. Стоячи поруч із приголомшеною Роуз, він зазирнув усередину... за кілька секунд він мовчки закрив кришку.

- Завтра я принесу чай.

- Ох, гарно... а!? Ви й завтра теж прийдете?!

- Так, у Вас є якісь уподобання щодо чаю?

- ... Ні, зовсім ні. - у ступорі відповіла Роуз.

Раптові візити Гаріджа спантеличували її. Клієнти зазвичай не приходять у цей час. Вони також не проводять тут свій вільний час. А цей конкретний клієнт не просто хтось...

"... Чорт, моє серце не витримає, якщо так і далі триватиме..."

Гарідж, який не помічав почуттів Роуз, підняв брову.

- У мене справді немає особливих уподобань...

- ...ні, мені просто цікаво, чи не завдаю я Вам незручностей через часті відвідини, подібні до цього...

- Усе гаразд, я не проти Ваших візитів.

Така відповідь Роуз, і її серце з нею погоджується.

- ... Через мою відсутність я отримав догану від своїх підлеглих. Скоро буде великомасштабна місія, і тільки після неї я зможу отримати зарплату.

Роуз, далека від звичайного світу, тільки схилила голову при цих словах.

- Коротенько, замість того, щоб взяти цілий вихідний, я збільшую час обідньої перерви.

Посеред трапези Гарідж пояснював їй свою ситуацію, але це не принесло ясності і без того заплутаній чаклунці.

... однак, єдина річ, яку Роуз зрозуміла, це те, що Гарідж відвідує її не тому, що в нього немає інших справ, а тому, що сам цього хоче. Так сильно, що приносить їжу...

Відчувши на собі погляд дівчини, чоловік повернувся до вікна.

- Це гарне місце для відпочинку.

Зовні зеленіє пейзаж.

Літо - найкраща пора року для прогулянок у лісі - це правда. У такий яскравий день ліс сповнений молодої зелені, і цим відрізняється від звичайного, темного та похмурого себе. Через сонячне проміння мох, що росте під листям, нібито світиться.

- Ох, Вам подобається ліс? - запитала Роуз.

- Хм? Так.

- ... ах, мені теж. Мені теж він дуже подобається.

Від самого свого народження чаклунка жила в лісі, при цьому вона ніколи не втомлюється дивитися на нього. Для відьом, які проводять усе своє життя на природі, зміни лісу стають частиною їх самих. Тому, стежачи за щоденними невеликими змінами, вона відкриває нові речі.

... Те ж саме можна сказати і про її закоханість.

Роуз щаслива, вона злегка посміхнулася під капюшоном.

- Емм, боюся в мене немає чаю, як щодо простої води?

- ... немає проблем.

Здається, її пропозиція здивувала Гаріджа, але він не висловив жодного невдоволення. Його ставлення до неї стало набагато м'якшим, ніж було раніше. Можливо, він звик до присутності відьми.

Поки в казанку грілася вода, дівчина відкрила кошик. Усередині був чудовий пиріг. Він був настільки сліпучий, що нагадував завиті прикраси, які можна знайти в дамських скриньках.

- Пане клієнт, це, що це?

- Тарт Татен. Так його називають.

- Тарт... Татен...

Навіть назва звучить чудово. Роуз не могла не повторити її ще кілька разів. Тарт Татен, з одного тільки звучання зрозуміло, що це буде смачно.

Тарт Татен нагадує яблучний пиріг, який випадково вивернули навиворіт. Великі шматочки нарізаних яблук глазуруються маслом і карамеллю, а потім акуратно розкладаються так, щоб не залишалося порожнього місця. Карамель на поверхні яблук блищить, як дорогоцінне каміння.

Роуз стає зле від однієї лише думки про те, що щось настільки красиве треба їсти.

Вона глибоко вдихає. Суміш солодкого аромату проникає в ніс, запах вирізняється насиченістю яблук з домішкою прянощів. Також можна відчути нотки кориці та рому.

Розрізати його ножем трохи складно. Незважаючи на те, що верхній, запечений, апетитний шар яблук м'який після приготування, нижній шар все-таки твердий. Тому потрібно застосувати деяку силу.

Коли Роуз почала різати край пирога, пролунав шум, від якого дівчина інстинктивно скрикнула. Як виявилося, звук виходив від затверділої кірки цукру.

Коли їй, нарешті, вдалося поділити Тарт Татен на шматки, вона полегшено зітхнула.

Наведений вище вигляд десерту прекрасний, як і його нарізна частина - м'які, запечені солодкі яблука, занурені в бурштин, контрастують із білою скоринкою. Цей вигляд змушує бажати дивитися на нього вічно.

Така жалість, що пиріг треба з'їсти, правда.

Роуз підійшла до столу, несучи воду й розрізаний Тарт Татен. Гарідж відклав книжку вбік, готуючись до їжі.

- Дякую за частування.

Роуз теж дякує і встромляє виделку в Тарт Татен. Як вона й очікувала, виделка з легкістю занурюється в м'яке яблуко. Вона кинула погляд на гостя... той їв пиріг з байдужим виглядом і бездоганними манерами. Потім, вона підносить шматочок пирога до рота...

- ....!!!

Освіжаючий аромат яблук і гірка солодкість карамелі зробили Роуз щасливою.

Незважаючи на те, що яблука покриті рисовим борошном, через що їх важко розрізнити, текстура все одно залишається м'якою.

Стиснувши виделку і набивши рот чудовим пирогом, Роуз молилася:

"Боже, ти є."

Гарідж, який підглядав за реакцією діви, рухав виделкою, нічого не кажучи.

Я відьма, яку коханий попросив створити любовне зілляWhere stories live. Discover now