Розділ 34. Відьма вирушає в дорогу (частина 3).

7 2 0
                                    

Тара вийшла з кімнати. Роуз пішла за нею, все ще стискаючи в руках свій багаж. Поки вони йшли коридором, жінка показувала приміщення і пояснювала їхнє призначення.

- Це пральня. Якщо повернеш за ріг, там буде ванна. Вчора я вже підготувала кімнату для леді, тож, Роуз, ти будеш допомагати мені на кухні. Ти вмієш готувати тріппу? - повернувшись до неї, запитала Тара.

Чаклунка могла тільки похитати головою. Якби вона могла приготувати таку вишукану страву, салат не був би її основним раціоном протягом багатьох років...

- Тоді, як щодо Acqua Pazza?

Шух-шух, шух... вона знову похитала головою.

- Принаймні, ти маєш вміти приготувати простий Кіш..., - тон служниці, здається, означав, що вона вже заздалегідь знає відповідь.

Дівчина знову потрясла головою.

- Я можу подбати про курчат.

- Нам не потрібно більше м'яса. Кролик буде нашою головною стравою на вечір, він вже просочений прянощами. Добре, тоді можеш почати з прибирання входу, - тільки-но Тара закінчила давати вказівки, вони досягли кінця залу.

- А...? Це вхід?... - Роуз вказала на красиві гравіровані двері.

Неподалік були сходи, тож світло зі стелі атріуму м'яко освітлювало передпокій.

- Так... зачекай, Роуз, ти думала, що те місце, куди ти раніше увійшла - парадний вхід? Той вхід призначений для співробітників!

Вона серйозно думала, що то був головний вхід... Нічого не кажучи, відьма відчинила справжні центральні двері, щоб почати прибирання. Коли вона це зробила, перед нею постав прекрасний сад. Тепер вона зрозуміла, чому це називають "парадним входом". Звідси відкривався по-справжньому чудовий вид. Спеціальний вхід для співробітників меркне в порівнянні з цим. Однак, Роуз зберегла спокій. Вона дивилася на навколишнє з холодним непроникним обличчям.

Кущі естетично ідеальної круглої форми. Квіти різноманітних відтінків, за якими дбайливо доглядають садівники, вже почали розквітати.

- Чудово, задамо цьому місцю гарне прибирання!

Тара звідкись дістала щітку з відром і вручила їх Роуз. Отримавши засіб для чищення і набравши води із зазначеного місця, Відьма приступила до полірування вхідних дверей. Поки вона сиділа і чистила поверхню, зустріла інших слуг. З одним із них дівчина вже зустрічалася. Саме цей слуга супроводжував Гаріджа в її хатину, коли той випадково випив Любовне зілля. В момент зустрічі Роуз сильно натягнула капюшон, тому, найімовірніше, він не дізнався, що вона і є та сама відьма. Справді, немислимо, щоб служниця, яка пітніє і відчайдушно полірує вхідні двері, виявилася тією самою чаклункою з минулого.

Двоє зі слуг привітавши новеньку, грайливо запросили її до таверни:

- Не хочеш із нами до бару?

Однак, Роуз присвятила всю себе поліруванню вишуканого дерева. Але, коли Тара вийшла з кухні, щоб перевірити її роботу...

- Це так не робиться. Так нічого не відчистити. Ти маєш робити ось так, - взявши в неї з рук щітку, Тара починає мити підлогу.

Вшух, вшух, вшух, вшух...

Гучні звуки говорять Роуз про те, як старанно працює Тара.

- Ось як треба. Ти ж зможеш зробити так, вірно? Ну тоді... ой... ой...

Подавши приклад, Тара встала, однак її обличчя спотворилося, коли вона схопилася за талію.

- Що трапилося?

- Останнім часом в мене сильно болить спина. Я вже занадто стара.

Здається, встати просто зараз - це погана ідея для служниці. Забравши в неї щітку, Роуз допомогла їй сісти на драбину, що була поруч.

- Ох, так, ми не можемо сісти прямо посередині.

- Чому?

- Ти питаєш - чому? Тому що слуги не можуть використовувати середину сходів - такі правила. - здивувалася Тара невігластву новенької.

Адже покоївка, яка отримала рекомендаційний лист, мала б знати про таке базове правило.

Роуз відповіла їй без найменшого коливання:

- Тут зараз нікого немає, і якщо хтось нас застукає, я вибачуся.

- Дякую, я почуватимуся краще, якщо посиджу трохи. Тож можеш продовжити свою роботу, Роуз..., - чи то вона занепокоєна, чи збентежена, але Тара помахала рукою, відганяючи дівчину, на знак того, що чаклунка може йти.

"Значить, в неї болить спина."

Поки відьма розмірковувала, чи варто їй вийняти компрес зі свого багажу, зовні пролунали гучні голоси...

- ... Її немає вдома!?

- Записка, прикріплена до дверей, свідчила, що вона прямує сюди, але немає жодних ознак того, що вона дісталася... Я негайно вирушу до посту охорони!

Цей діалог належав Сафіну і Гаріджу. Оскільки вхідні двері відчинені, чаклунка змогла почути кожне слово, що лунає зовні. Але, з того, як говорив Гарідж, можна було сказати, що він страшенно засмучений.

Відпустивши плече Тари, Роуз негайно встає.

- ... Я забула, - поквапившись, дівчина вийшла назовні й стала в дверях.

- ... в записці... що там було написано?! - сердитим голосом запитав лицар.

Наближаючись до головного входу, хлопець, нарешті, побачив її. Їхні очі зустрілися. Гарідж різко зупинився на місці. Його приголомшене обличчя добре видно навіть на великій відстані.

Я відьма, яку коханий попросив створити любовне зілляWhere stories live. Discover now