Глава 39

158 14 0
                                    


Я вижу вдалеке озеро; то самое, к которому Лиза водила меня, когда мы впервые отправились вместе кататься верхом. Когда мы подъезжаем ближе, я вижу стол, установленный под одним из самых больших дубов берр. Я поворачиваюсь, чтобы посмотреть на Лизу, которая поглощена вождением.

"Под тем деревом есть столик, Лиза". Мой взгляд продолжает перебегать с нее на стол.

На ее губах появляется полуулыбка. "Я знаю", - таков ее простой ответ.

Она паркует грузовик, выключая двигатель. Лиза на мгновение замирает, делая глубокий вдох. Она поворачивается ко мне, постукивая по рулю обеими руками. "Вот мы и приехали", - говорит она, выпрыгивая из старого пыльного "Шевроле".

Я медленно выхожу, разглядывая столик вдалеке. Я направляюсь к нему. Стол был красиво накрыт на двоих, украшен хрустящей красной льняной скатертью, а посередине стояла маленькая ваза со свежесорванными цветами.

Здесь также есть два бокала для вина, стоящих друг напротив друга, с белыми салфетками внутри. Они были любовно сложены, чтобы получились потрясающие декоративные веера. Широко раскрытыми глазами я смотрю на ветви дуба, которые величественно нависают высоко над столом. Они каким-то образом были обвиты солнечными гирляндами. Они еще не включены, но парят над нами, пока не придет их время заискриться, ожидая, чтобы чудесным образом осветить ночное небо. Однако им придется немного подождать, потому что солнце все еще красиво стоит низко в небе, готовясь к великолепному закату.

Тишина окутывает меня; я полностью ошеломлена тем, что Лиза сделала здесь. Кажется, я не в состоянии двигаться или говорить. Я словно громом поражена таким романтическим жестом. Я слышу, как она приближается, обвивая меня своими любящими руками.

Я нежно откидываю голову назад. "Я действительно потеряла дар речи. Ты сделала все это для меня?" Удивленно спрашиваю я, поворачиваясь к ней лицом.

Она прищуривается с усмешкой. "Должна признать, мне немного помогли мама и папа. Я просто хотела сделать для тебя что-то действительно особенное ", - объясняет она, почти извиняясь за то, что не несет единоличной ответственности.

Я таю от ее слов. Она действительно самое милое человеческое существо на свете. Я кладу обе руки ей на грудь, прислоняясь к ней. "Каждая секунда, которую я провел с тобой, была незабываемой, Лиза", - говорю я ей, глядя в ее янтарные глаза с полным обожанием.

Остаться (translation)Место, где живут истории. Откройте их для себя