16. Un général bien mystérieux

301 14 17
                                    

"N'oublie pas les mets au sanglier."

Récupérant le plateau que lui tend Niylah, la jeune fille se dirige vers l'ascenseur pour monter les différents mets à la salle du trône où Heda et ses généraux sont en train de festoyer. Cet outil des temps anciens fonctionne désormais grâce à un levier et des poids qu'il faut activer avant de monter. Les employés et les personnalités de la ville sont heureuses de pouvoir l'utiliser, mettant fin aux interminables escaliers.

Alors qu'elle arrive au sommet, elle entend le brouhaha des discussions ainsi que la musique jouée par les musiciens d'excellence choisis pour l'occasion. Se mêlant à la foule, la jeune fille glisse doucement entre les corps qui s'agite sans se faire trop remarquer. Son travail consiste à servir, pas à faire la conversation.

Au loin, elle repère Heda qui discute avec ses meilleurs généraux. Il faut dire que s'il vient de gagner face aux Azgeda, c'est grâce au travail de ceux qui l'entourent actuellement. Il ne faut pas faire parti de l'élite pour reconnaître ces hommes qui font la gloire de la Coalition.

En premier, il y a Marcus kom Skaikru, le fidèle bras droit de Heda Jaha. Cet homme blanc aux cheveux bruns et à la barbe bien entretenu est un expert en ce qui concerne les négociations. C'est lui qui a débattu l'entrée de son clan dans l'alliance, impressionnant l'homme à la tête de cette entreprise. Aujourd'hui, on ne voit plus l'un sans l'autre, son talent oratoire permettant à Heda de gagner toujours plus lorsqu'il souhaite quelque chose.

De l'autre côté de Heda, se tient Roan kom Azgeda. Il s'agit de son clan qui vient d'être battu après un siège sans pitié. Si elle se fit aux paroles des habitants, alors le jeune homme aux cheveux longs a permis à Heda de gagner en proposant à sa mère un combat pour jouer la souveraineté du clan. Seulement, plutôt que de tuer son adversaire, il a retourné son arme contre sa propre mère, éliminant la reine et faisant de lui le seul homme apte à décider.

Enfin, il y a Klark kom Skaikru. Le jeune homme blond est énigmatique. Personne ne sait réellement d'où il vient, apparaissant un jour aux côtés de Marcus pour la négociation des ventes de poissons avec Floukru. Il s'agissait de débats très longs pour les ambassadeurs, rendant fragile la paix qui tentait de s'installer. Sans un mots, l'homme s'est approché du représentant du clan de la mer pour lui trancher la gorge, signant la fin des débats de son sang.

Depuis, il est surnommé wanheda par les natifs, signifiant littéralement, commandant de la mort. Malgré son aspect mystérieux, Heda a compris qu'il s'agissait là d'un homme qui valait mieux avoir dans son camp plutôt que contre soi. Il est donc devenu général de l'armée, menant les guerriers d'une main de maître.

"Maintenant que nous avons mis fin aux tentatives de Azgeda de saper mon autorité, nous pouvons penser aux négociations qui vont avoir lieux. Dites-moi mon cher Roan, vous devez bien avoir des exigences déjà ?

-Effectivement, nous échangerons à prix d'or les rennes que nous tuons et qui fournissent facilement l'huile pour les lampes, de la fourrure pour les vêtements et de la viande délicieuse. En revanche, il nous faudra négocier les plantes, l'hiver détruisant tout chaque année.

-C'est bien là, le défaut du grand nord et la raison qui a fini par faire céder votre mère. La nourriture est le point sensible de chaque peuple.

-Et vous avez su en jouer avec votre général. Nos hommes sont désormais plus faibles que des femmes."

Si Heda se met à rire, ce n'est pas le cas du général qui grimace en entendant ces mots. Lexa l'observe attentivement mais ne parvient pas à comprendre ce qui le dérange. Son jeune esprit s'égare sur d'autres choses. Elle remarque les traits fins de cet homme si froid, la démarcation de sa mâchoire ou encore ses cheveux blonds comme le soleil ou les champs de blé l'été. Encore plus hypnotique, la brune ne parvient pas à détacher son regard de ses yeux bleus si fascinants. Aucun terme ne parviendrait à les décrire à la perfection.

Ai hod yu inOù les histoires vivent. Découvrez maintenant