Когда Тан Ку проснулся утром, он включил свой ноутбук и проверил список авторов загружая портал по привычке.
Из-за разницы во времени он обычно просыпался рано, чтобы загрузить новую главу. Однако сегодня в этом не было необходимости, он все равно загрузил новую главу в черновики. Он прочитал его в последний раз, исправил две формулировки, а затем назначил его своевременную загрузку вечером.
Казалось, что этим утром он не сможет полностью погрузиться в работу. Во второй половине дня он собирался впервые официально встретиться с девушкой своего брата. Согласно обычаям, как старший брат, он должен считать себя старшим и приготовить подарок для встречи с леди, чтобы показать свое одобрение по отношению к ней.
Из-за этого неожиданного задания Тан Ку какое-то время не выписывался из своего гостиничного номера. Он привел себя в порядок, засунул губную помаду с выгравированным на ней "Пиан Ю" в самую дальнюю часть своего багажа и взял такси до города.
Одним из удачных моментов было то, что ему не нужно было беспокоиться о том, что купить Лин Лонгу. Уходя, Тан Ку подумал о том, как вчера ломал голову, придумывая хороший подарок девушке того же возраста. В горечи была радость: он не ожидал, что у него будет еще одна возможность использовать эту идею.
Тан Ку, у которого действительно не было опыта в дарении подарков, планировал пойти в торговый центр, чтобы купить еще одну такую же помаду - только на этот раз он не собирался выгравировать имя.
Такси медленно въезжало в сердце этого огромного и процветающего города. После семи лет блужданий по городу приближалось время возвращаться "домой". Некоторые люди, возвращаясь домой после долгого отсутствия, могут немного нервничать. У Тан Ку все было наоборот. Ему казалось, что все его эмоции утонули глубоко на дне моря. При виде старого города, где он родился и вырос, он казался холодным незнакомцем. Его лицо ничего не выражало, и в его сердце не было ни радости, ни печали.
Он намеренно отказался от метро и предпочел воспользоваться наземным транспортом. Ему хотелось еще раз увидеть городские достопримечательности, словно воссоединиться со старым другом. Но знакомые зрелища сильно активизировали защитные механизмы в его подсознании. Его истинное "я" было похоронено в самом глубоком, темном уголке его подсознания, и, кроме того, он принял чрезвычайно холодный вид, чтобы запереть его глубоко в глубине.
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Вы когда-нибудь встречали такого холодного автора
Romance你可曾見過如此高冷的作者 Автор 首初 60 глав + 12 дополнительных Автоматический перевод с английского для оффлайн чтения Несмотря на то, что он жил в Америке, Тан Ку считался "благочестивым автором" с момента своего дебюта 8 лет назад на известном китайском сайт...