"Это было -" мадам Тан сильно вырвало, и она закричала: "Разве все это не было для твоего же блага ?! Только не говори мне, что ты все еще злишься на меня?
Тебя приняли в здание Цан Сю Университета Донг Лин. Ты хотел, чтобы я позволил тебе поступить в университет Донг Лин и остаться в здании Цан Сю? Ты действительно думаешь, что я не знаю, о чем ты думаешь? В здании Цан Сю Университета Дон Лин есть только двухместные номера! Это было именно то, чего ты хотел, не так ли? Если бы ваш сосед по комнате узнал, какие у вас мысли, и узнал, что вы психически больны, как бы они вас восприняли? Как бы они восприняли ваших родителей? Как бы они восприняли нашу семью? Как твой брат будет жить в Донглинге в будущем? Мы дали вам столько денег, чтобы вы могли безбедно жить в Соединенных Штатах, но вы все еще не знаете, как быть благодарным, и даже разорвали с нами все контакты!"
"А ты! Почему ты спрашиваешь о ерунде в домах других людей?! Ты действительно думаешь, что ты уже часть этой семьи?" Она указала на Лин Лун, на ее бледном лице появился нездоровый румянец. Чем больше она говорила, тем более взволнованной становилась, и она говорила не думая, полностью отказавшись от поддержания достойного образа. "Тан Ци унаследует семейный бизнес, ты думаешь, я действительно позволю ему жениться на женщине ... "
"Мама!" Тан Ци внезапно вскочил, выглядя крайне расстроенным. "Какой уже год, не ..."
Лин Лун сидела на своем месте и холодно усмехалась.
"Какое совпадение, когда я устану валять дурака, я тоже унаследую свой семейный бизнес. Но выйти замуж за кого? Заканчивай предложение, я действительно хочу услышать, как ты называешь дочь Лин Каншенга. Когда я вернусь домой, у меня будет немного времени, чтобы поговорить об этом со своими родителями. Кроме того, сначала опусти палец. В моей жизни люди, которые осмеливались указывать пальцем мне в лицо, плохо кончали."
"Ты все еще смеешь проклинать меня?! Я укажу на тебя, если захочу, ну и что?!"
Однако в тот момент, когда Линь Лун упомянула своего отца, госпожа Тан больше не могла произносить этот презрительный титул. Это привело ее в еще большую ярость, и она сердито выкрикивала приказы Тан Ци.
"Заставь ее уйти! Не позволяй ей больше переступать порог нашего дома! Я этого не одобряю!"
Когда господин Тан услышал это, он яростно сказал: "Невежественная женщина, невежественная женщина! Кем ты себя возомнила, разве имеет значение, что ты не одобряешь? Здесь не место для твоих высказываний! Мне не следовало позволять тебе покидать больницу сегодня! Няня, где няня!
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Вы когда-нибудь встречали такого холодного автора
Romance你可曾見過如此高冷的作者 Автор 首初 60 глав + 12 дополнительных Автоматический перевод с английского для оффлайн чтения Несмотря на то, что он жил в Америке, Тан Ку считался "благочестивым автором" с момента своего дебюта 8 лет назад на известном китайском сайт...