У низов стен

2.9K 173 8
                                        

М — чтоб меня! "прокричал он, пустив одну ладонь в волосы. Майлз сразу подскочил с твоей постели, а ты привстала, в недоумении смотря на спину Минхо"
Мз — мы нашли его! "он указывал на башни, которые находились очень далеко от места, над которым вы пролетали"
— да неужели?! "осторожно поднявшись, ты вздрогнула от боли, но посмотреть на город издалека хотелось очень сильно, поэтому, боли ты не придавала значение. Оперевшись руками на панель управления, ты смотрела туда же, куда и Майлз с Минхо. Посмотрев в сторону, вниз на тебя, Минхо выгнул бровь, глядя на то, что ты могла подняться с постели. Оглянувшись на пустую каталку, Минхо вернул взгляд на город. Слегка улыбаясь, ты будто ощутила то, что ребята могут быть рядом. Майлз метался из стороны в сторону, а потом высунулся из окна, осматривая место, на котором можно оставить берг"
— вы точно ничего не забыли? "ты стояла перед открытым бергом, и устремив руки в бедра, наблюдала за Минхо и Майлзом, которые шарились в вещах. В твоих руках была сумка, которую ты держал за лямки"
Мз — почти. "закидывая все в найденный рюкзак, ответил Майлз. Он сидел на заднице около каталки и аккуратно  укладывал все в свой темно-зеленый рюкзак с коричневым лямками и ремешками спереди"
М — оставь это. "он дотронулся до ящика с водой, который с пола поднял Майлз"
Мз — чувак, вода.
М — мы найдем наших, это нам не к чему. "Минхо встал напротив Майлза, уперевшись грудью в стенку ящика. Выгнув бровь, Майлз поставил ящик на пол"
Мз — а если Т/и пить захочет? "скрестив руки на груди, спросил он. Обернувшись на тебя, Минхо увидел, как ты стоишь у склона, смотря на город, находящийся довольно далеко. Вдохнув, он вернул внимание Майлзу"
М — возьмем пару бутылок. "он нагнулся, обеими руками взяв две бутылки за горлышко, а следом направился на выход"
Мз — какой ты расчётливый! "крикнул Майлз, усмехнувшись. Через плечо окинув Майлза взглядом, Минхо ехидно улыбнулся, быстрым шагом направляясь к тебе. Покачав головой, Майлз улыбался, смотря в спину Минхо. Скрестив руки на груди, ты стояла у обрыва, обеспокоенно смотря на очертания города вдали. Город был похож на гигантские джунгли, наполненные новыми технологиями и машинами. Разруха рядом со стенами блекла на фоне оживлённого города. Теперь Минхо удерживал одной рукой две бутылки за горлышко. Подойдя к тебе сзади, он смотрел из-за твоего плеча на пункт назначения, а следом перевёл глаза на твои волосы и открытые плечи"
М — не далеко ли от той дряни мы бросаем берг? "он кивнул в сторону города. Ты обернулась. Его взгляд сразу прилепился к твоим глазам, которые были полны волнения" даже в ПОРОКе я не видел столько переживаний в твоих глазках, чем наблюдаю сейчас. "он усмехнулся, а его глаза упали куда-то ниже"
— просто не хочу, чтобы мы разминулись с ребятами.
М — я их за километр почую.
— не сомневаюсь. "он понял, что это был сарказм, но подмигнув тебе, он оглянулся на Майлза, который все еще был в берге"
М — мне понравилось, как ты расположилась на моей спине. Хочешь стану твоим личным средством передвижения? "ты видела, что он прикалывался впервые за долгое время. В недоумении глядя на него, ты улыбнулась"
— какой тупизм. "раскинув руки, ты ожидающе смотрела на него" еще будут идиотские подкаты?
М — разве я подкатываю к своей девушке? "он наигранно изумился"
— это и делаешь.
М — я думал, что уже завоевал тебя своими фирменными подкатами?
— завоевал, но точно не ими.
М — да я же во всем хорош. "ты громко усмехнулась" чем же тогда, м? "ты не ответила, а лишь кинула взгляд на его руки, и смущённо отведя глаза, улыбнулась" ты повелась на это? Черт, я думал, что ты за душу меня полюбила. "он опять начал имитировать грусть"
— будто ты сам на мой внутренний мир повелся изначально.
М — сомневаешься?
— еще как. "он провёл свободной рукой по волосам, и прищурившись от слепящего солнца, кивнул"
М — внутренний мир или как его там.. У тебя фантастический, но меня очень привлекают твои ноги и личико.
— оставь это настроение на Гавань. "проговорила ты, пройдя мимо него. Повернувшись за тобой, он смотрел на место ниже твоей поясницы, как вдруг ему на плечо тяжело упала ладонь. Вздрогнув, Минхо зажмурил глаза, а потом посмотрел на Майлза рядом"
М — не советую делать это во второй раз, чувак. "улыбнувшись, Майлз еще раз хлопнул Минхо по плечу" смело.
Мз — ты был жалок, даже твоя девушка не оценила твои подкаты.
М — пошел ты. Ей все понравилось.
Мз — поэтому, она и без настроения?
М — эй, Т/и, может все-таки залезешь на меня или каталку твою возьмем?! Тебе нельзя так много двигаться. "громко говорил он тебе где-то неподалёку"
— я же сказала, что сама справлюсь, больше не говори об этом. "недовольно пробормотала ты, даже не глянув на них. Беззвучно похлопав в ладоши, Майлз поклонился Минхо"
М — с ней-то че?
Мз — девушки.
М — нашёлся знаток женских скачков настроения.
Мз — не меня моя девушка только что отшила.
М — ты мешаешься мне.
Мз — ну-ну. "пихнув Минхо в плечо, Майлз усмехнулся, направившись к спуску со склона. Закинув рюкзак на одно плечо, Минхо вздохнул, и глянув на город, поспешил за вами. Дорога предстояла долгой. Перед тем, как уйти от берга, Майлз, прижав ладонь к стенке берга, мысленно попрощался с летающей машиной. Все это время вы двигались по прямой, ведь город был прямо напротив холма, на котором вы оставили берг. О боли ты вовсе забыла, ведь спешила к стенам города, поэтому, шла самая первая" а все же, я думаю, что это из-за того, что она нервничает по поводу своих друзей. "спустя несколько минут пути в молчании выдал он, догнав Минхо, который плелся позади тебя в метрах семи. Закатив глаза, Минхо поморщил нос, показывая всем видом, что не хочет слышать об этом" ты в курсе, что это так.
М — сам знаешь об отходняках после гребаных лекарств.
Мз — о, брось, ты просто боишься, что она будет психовать на тебя, поэтому, даже спросить не можешь, в чем дело. "показав Майлзу средний палец, Минхо отвернулся, смотря тебе в спину" да, я прав.
М — черта с два, чувак, нихрена ты не прав. "Майлз сдержал улыбку, и кивнув, вцепился в лямки рюкзака, который был у него на спине" я же уже говорил, что если бы мы были вдвоем, то все было бы иначе.
Мз — вы бы просто потрахались?
М — я удивлён, что ты знаешь такое слово.
Мз — видимо, ты тоже о нем слыхал, не более.
М — заткнись и не нуди.
Мз — плохое настроение и тебе передалось, зашибись, вы ментально друг за друга подцеплены.
М — как-то раз Томас не затыкался, в итоге мы подрались, хочешь, могу повторить? "он знал, что не станет бить Майлза, да и не за что было"
Мз — и кто победил?
М — разумеется, что я.
Мз — говоришь так, будто во всем мире не найдется достойный соперник для тебя.
М — не найдётся.
Мз — а что насчёт твоей девочки? "он заинтересованно усмехнулся, кивнув вперёд в твою сторону"
М — ты реально больной, просто молчи. "схватив его за лямку рюкзака, Минхо потянул его за собой, ускорив шаг. Поддавшись, Майлз чуть посмеялся, покачав головой. Издалека осматривая стены города, ты пыталась идти как можно быстрее, чтобы скорее достичь заветного пункта назначения и наконец отыскать своих. Пройдя половину пути в одиночестве, ты оглянулась на ребят, и видя то, как они пихают друг друга, попутно ворча и смеясь друг над другом, устремила руки в бока, ожидая их. Словив твой строгий взгляд, Минхо перестал улыбаться, и отмахнувшись от Майлза, догнал тебя" мне нравится, когда ты жрешь взглядом. "он встал вплотную к тебе, и опустив голову, смотрел тебе в лицо. Откинув голову назад, ты лишь раскинула руки"
— последний раз такое давление от тебя было в лагере той ночью.
М — да, потом как-то не было свободной минуты, ведь мы оба были под препаратами.
— а как только выбрался наружу, тебе пришло озарение, что ты умеешь и хочешь приставать, черт, Минхо, ты победитель в этом. "ткнув указательным пальцем ему в грудь, проговорила ты, смотря куда-то ему в шею. Он расплылся в улыбке, и перехватив твою руку у свой груди, мигом притянул ее к своей лицу"
М — оповестишь, когда перестанешь сопротивляться? "попутно целуя тыльную сторону твоей ладони, с усмешкой проговорил он"
— если бы сопротивлялась, то ты бы давно пытался остановить кровь из сломанного носа.
М — хотя бы так ты бы коснулась моего лица. "ты чуть посмеялась, закатив глаза"
— забавно. "чуть приподняв подбородок, с ноткой гордости проговорила ты, и освободив свою руку из его нежной хватки, махнула волосами, направившись дальше" как вы вообще берг угнали, я только сейчас поняла, что вы двое буквально стрельнули у ПОРОКа громадину. "усевшись под сухое дерево, проговорила ты, чуть поджав ноги. Ты смотрела вверх на Майлза и Минхо, которые с обеих сторон сели около тебя"
Мз — если действительно хочешь побыстрее добраться до ваших друзей, то оставишь свое любопытство на потом.
— наконец-то не я одна стараюсь быстрее дойти до наших! "похлопав в ладоши, проговорила ты"
М — а если серьёзно, то где ты отрыл ключи? "Минхо нагнулся вперёд, чтобы видеть лицо Майлза из-за твоей головы. Подогнув ноги, Майлз обхватил их руками, и вздохнув, смотрел то на тебя, то на Минхо" ну?
Мз — Тереза дала мне ключи, когда я пытался взорвать баллоны.
— чего? Баллоны?
Мз — с газом. Это было частью плана.
М — то есть, эта стерва просто отдала тебе ключи и убежала?
Мз — чувак, по факту, благодаря ей мы и выбрались, потому что идея с квадроциклами была полным дерьмом, ведь у нас была еще каталка с Т/и.
М — ты сам согласился на этот план.
Мз — меня зацепило то, что ты сказал: "нам в любом случае нечего терять"
М — о, так тебя цепляют мотивационные фразочки?
Мз — ты был убедителен, я повёлся.
— хватит перепираться. "поставив руку между ними, сказала ты. Они оба заткнулись" она что-нибудь еще сказала?
Мз — нет, времени не было, поэтому, она дала мне ключи и это. "он достал папку листов, протянув ее тебе. С интересом смотря на папку, Минхо поднял брови от удивления. Ты зависла, держа в руках папку. На ней не было ничего примечательного, но сразу возникло множество вопросов о том, зачем же Терезе передавать тебе это"
М — убедись, что это не подстава от нее. "он потянулся к папке, но ты вовремя отвела ее в сторону"
— ты разве не понимаешь? Она помогла нам сбежать, сейчас бессмысленно подставлять нас, потому что мы уже выбрались.
М — да, значит она теперь прощена за все то дерьмо, которое мы разгребали после того, как сучка предала нас. "ты видела, что он начинал психовать. Ваши одинаково осторожные глаза с Майлзом смотрели на Минхо, который быстро успокоился, и тяжело вздохнув, поднялся на ноги" не хочешь читать при нас, пожалуйста. Оставь это на потом, хорошо? Сейчас вроде как у нас мало времени.
Мз — не кипятись, приятель.
М — ага. "съязвил он, пустив в волосы ладонь, ленивой походкой пошел дальше"
Мз — главное, что эта штука не пострадала. Потом прочтёшь в одиночестве, это не наше с Минхо дело. "коснувшись твоего плеча, он слегка улыбнулся, и поджав губы, поднялся, пойдя за Минхо. Смотря им вслед, ты задумалась, и глянув на папку бумаг в руках, усыпила свой интерес, догоняя ребят"
— ты куда? "глядя на то, как Майлз свернул с пути, в недоумении спросила ты"
Мз — отлить. "не оборачиваясь, ответил он, заходя в какое-то заброшенное здание у гор. Через пару секунд скрылся где-то"
— нашел время.. "обеспокоенно прошептала ты, смотря на город, который уже был не так далеко. Сердце дрожало от одной мысли о том, что они могут быть где-то рядом. Хотелось увидеть их живыми, это единственное, что являлось мечтой. Хотя бы одним глазом убедиться, что они живы. Большего и не нужно было в тот момент. Погрузившись в свои мысли, ты вздрогнула, когда руки Минхо упали на твою талию. Не касаясь раны от пули, он осторожно пустил ладони под твою майку" ты и Майлз занимаетесь чем угодно, кроме чего-то дельного. "не оборачиваясь, ты остановила его руки у груди, к которой его руки ползли"
М — тебе нужно расслабиться. "спокойно и мягко проговорил он, прижавшись своей грудью к твоей спине. Твои руки обессиленно рухнули, отпустив его ладони, которые ты до этого держала. Уголок его губ приподнялся, и доведя ладони до места, к которому хотел изначально, Минхо уткнулся губами в твою шею. Его взгляд был направлен на город, как и твой" гарантирую, с ними все в порядке.
— успокоил.
М — любимый сарказм. "пробормотал он тебе в шею. Оставив пару поцелуев на твоей шее, он чуть отдалился, смотря на твою спину" до встречи с тобой я и не подозревал, что есть такие горячие девушки. "ты улыбнулась, опустив взгляд. Со спины он увидел, как ты улыбнулась, и получив желаемое, он вновь прильнул к твоей шее. Глаза закатились от удовольствия, когда его губы начали оставлять еле заметные следы на твоей шее. Чуть откинув голову назад, ты затылком уткнулась в его плечо, и положив ладонь на его щеку, что была дальней к тебе, почувствовала, как его руки сжались, все еще находясь под твоей майкой"
Мз — ребят, вам надо это увидеть! "крикнул он вам из заброшенного здания. Минхо не обращал на него внимания, а ты открыла глаза"
— Минхо.. Минхо. "желания отталкивать его не было, поэтому, ты ждала, когда он сам отстранится"
М — подождет. "он на секунду отстранился от твоей шеи, на выдохе сказав это"
— нет, идем. "закатив глаза, Минхо убрал из-под твоей майки руки"
М — надеюсь, он нашел пистолет.
— тебе он зачем?
М — застрелиться, иначе я не дождусь момента, когда мы останемся вдвоем. "ты чуть посмеялась, все еще стоя к нему спиной"
— если бы он нашел оружие, то первым бы делом выстрелил, чтобы проверить, есть ли там пули, по-другому он не умеет смотреть наличие пуль.
М — да, точно. "несильно хлопнув тебя по заднице, он ухватил твою руку, поведя в сторону вопль Майлза" че произошло-то? "в недоумении спросил Минхо, подойдя сзади к Майлзу. Тот сидел на корточках, выглядывая из-за отверстия в стене"
Мз — поселение? "находясь в непонятках, он смотрел на невысокие здания, людей, которые ходили в небольшом городке прямо у ног больших стен. Присев рядом с Майлзом, Минхо уставился на это поселение, как и ты"

Отпадная грубостьМесто, где живут истории. Откройте их для себя