Ты рассказывала всё. Теперь присутствующие знали о том, что Ньют заражен.
Г - вы смеётесь?!
Н - Господи, Т/и, зачем было говорить им?! Ты же знала единственная об этом. "возмущённо произнес он, поднявшись из-за стола"
- а ты думал? Хотел, чтобы я держала рот за замке, пока вирус медленно поглощает тебя? Нет, Ньют, ты меня услышал? Все желающие могут плыть в Гавань, а я останусь здесь, пока не вызволю свою сестру, даже если она этого не хочет, и достану тебе гребаное лекарство, которое я заслуживаю за полученное дерьмо от чувака, который даже не является мне отцом. "Ньют оперся ладонями на стол. Он даже и не думал о том, чтобы просить кого-то из вас подвергать себя опасности и пытаться достать лекарство. Сверля тебя взглядом, он просто промолчал, стиснув челюсть. Сдержав порыв агрессии, который он никогда не испытывал, Ньют оторвал ладони от стола, и сделав пару шагов назад, положил ладонь на лоб, начав ходить из стороны в сторону. Все молчали, не зная, что сказать. Даже если кто-то и хотел скорее уплыть в Гавань, то все равно бы не заявил об этом, ведь это считалось бы неким предательством. Ты игнорировала его поведение, его злость, которую он испытывал по отношению к тебе и остальным. Все молча наблюдали за тем, как он ходит из стороны в сторону. Его нервозность брала вверх, и было ощущение, что он не может дышать, точнее, ему очень тяжело давалось сделать каждый вздох. Ты погрузилась в свои мысли, смотря на Ньюта. На его шее уже проглядывались серые полосы. Темный вирус потихоньку поглощал его вены, окрашивая в черную смесь"
Н - значит хочешь достать Терезу? Хочешь, чтобы она жила среди вас потом, ага? "было неприятно и непривычно слушать упрек насчет этого от него, ведь ты знала, что он будет рад Терезе, несмотря на то, что она сдала вас ПОРОКу. Он и сам понимал это частью мозга, до которой ещё не добрался вирус, но его язык говорил совсем другое" ты уверена в том, что она сама хочет уйти, а? Она по своей воле вернулась туда, а ты хочешь просто-напросто без ее ведома ее и стащить?
М - Ньют. "пялясь в стол, низким тоном произнёс Минхо, сидя рядом с тобой. Ты до сих пор была на ногах, опираясь одной рукой на стол"
Н - что? Я разве не прав? Помнишь, ты сам говорил, как ненавидишь ее?
Т - чувак, заканчивай, ладно? "Томас оглянулся на Ньюта, который ходил за его спиной"
Н - тоже хочешь помочь Терезе вернуться? Да, ведь она нравилась тебе, теперь стоит жертвовать ради нее, да, Томас? "Томас стиснул челюсть, отвернувшись от Ньюта. Следом глаза Томаса скользнули на Бренду, которая уставилась куда-то в пол. Конечно же, ей было неприятно слушать это, но всем было ясно, что этот агрессивный бред Ньюта не стоит принимать слишком близко. Положив ладонь на бедро рядом сидящей Бренды, Томас замолчал, чтобы не рассориться с Ньютом. Твои глаза двигались туда-сюда, ведь Ньют нервно ходил по гостиной, словно его сердце билось с невероятной скоростью, а кровь бурлила, закипая" и вы все пойдете спасать Терезу? Думаю, что до вас должно дойти, что этим целостным составом мы не выйдем, кто-то все равно откинется. "Уайтт все это время смотрел на тебя, будто чувствовал, что был в чем-то прав. Проглотив то, что он сказал, ты закатила глаза. Увидев то, как сильно Минхо сжал вилку в руке, ты пошатнулась. Его костяшки побелели, а вены напряглись. Чувствуя, что Минхо сидит словно на иголках, борясь с желанием вдарить близкому другу за его трёп, ты вышла из-за стола, усевшись на диван"
- кто готов и чувствует, что сможет помочь мне, а не доставить проблемы? Я и не подумаю обижаться, если кто-то откажется. "все оглянулись на тебя. Закинув одну ногу на другую, ты скрестила руки на груди, ожидающе смотря на всех" что, нет желающих? "все переглянулись между собой"
Г - к черту. "он поднял руку, что было удивлением для тебя. Как ты и думала, никто не отказался, кроме Уайтта. Лицо Ньюта налилось волнением. Его зубы начали вгрызаться в заусенцы от нервотрёпки, которую он сам себе нарисовал в голове. Его глаза быстро сделались безумными, от чего ты даже не хотела смотреть на него, ведь было больно от одного осознания того, что в нем правит вирус"
- я знаю, что вы все ненавидите Терезу. Я тоже в какой-то мере... Но я не собираюсь оставлять единственное, что осталось от моей семьи. Понимаю, что она сделала грязный поступок, но.. Я правда не смогу жить с осознанием того, что оставила ее с Дженсоном, который, надеюсь, еще не знает о том, что она помогла нам сбежать из ПОРОКа.
У - ты уж слишком часто бываешь в ПОРОКе, не находишь?
М - заткнись, Уайтт.
У - жри свой завтрак, пока есть возможность. "он демонстративно отодвинул от себя тарелку с едой, по-деловому рассевшись на стуле"
М - вижу, ты не голоден? Тогда вали спать, чтобы силы добраться до корабля остались. "все слышали напряжение в голосе Минхо, которое он хотел скрыть"
У - да, ведь я не идиот, чтобы чертвовать своим задом ради кого-то. Мы с Соней будем ждать вас в Гавани с распростёртыми объятиями, особенно тебя, Минхо. "Уайтт даже не заметил то, что до этого Соня подняла руку, чтобы отправиться спасать Терезу и Ньюта"
Бр - о Боги, Уайтт, никто не хочет умирать, но отсиживаться тоже нельзя. "довольно эмоционально проговорила Бренда, посмотрев на Уайтта. Он перевел на нее свой тяжеленный и недовольный взгляд"
У - тебе тоже кстати будет лучше, если ты поедешь с нами.
Бр - нет, Уайтт, так не делается!
У - слишком уж большая цена спасения той, которая предала нас.
Бр - ты просто бессердечный..
У - нет, мне важно, чтобы ты, Т/и и Соня остались целы. Без приключений, Бренда, ты плывёшь в Гавань. "Бренда перевела взгляд на тебя, пытаясь успокоиться. Минхо и Томас сверлили друг друга взглядом, слушая то дерьмо, которое говорил Уайтт. Ньют наконец успокоился и сел рядом с тобой на диван"
- она сама может выбрать, куда и с кем идти дальше, Уайтт.
У - может, но не в этот раз.
- начнем с того, Уайтт, что Хорхе отговаривал идти тебя идти за мной в ПОРОК. "взгляд Уайтта резко упал на тебя. Ты прекрасно видела, что он удивился, но пытался это скрыть" да, Бренда рассказала мне об этом, не волнуйся. Я понимаю Хорхе, но не понимаю тебя. Ты сделал свой выбор, и Хорхе отпустил тебя. Ему важен твой выбор, так почему тебе плевать на выбор Бренды?
У - потому что ты угробишь ее, если возьмешь с собой. "его слова ранили тебя, отчего ты помрачнела на глазах"
- я всегда защищала и буду защищать ее.
У - займись своей драгоценной сестрёнкой, а Бренду оставь мне, сейчас идет речь о ее жизни, а не о твоем благородстве. Слышала, Бренди? У нее теперь есть сестра, а мы уже так.. Стоим на ступень ниже. "он усмехнулся, задержав на тебе глаза, полные ярости"
М - скорее не вы, а ты, Уайтт. Своим блядским поведением ты сам себя гробишь в глазах Бренды и Т/и.
У - я ведь закрою глаза на то, что ты каким-то образом носишь звание ее парня.
М - и че будет? Опять попытаешься показать свое неумение драться? "глаза Уайтта вспыхнули, что доставляло некое удовольствие Минхо"
Н - уверена, что Тереза согласится на Гавань? "ты вздрогнула от неожиданности. Он шепнул спокойно тебе это на ухо, сверля взглядом Уайтта"
- да.. Уверена. "кратко ответила ты. Ньют кивнул"
Н - тогда я помогу с ней. "ты осторожно смотрела на Ньюта, наблюдая, как его лицо меняет эмоции каждые десять минут"
У - Т/и, не удивляйся, если Тереза и в Гавани будет всем мозги делать со своим ПОРОКом, ага?
- ты пытаешься отговорить меня идти в город? О, черт, я давно не слушаю тебя и очень этому рада. "ты резко встала с дивана, направившись на выход. Все вздрогнули, когда Уайтт психанул и стукнул рукой по столу. Он подорвался с места, и обогнав тебя, захлопнул дверь, которую ты только начала открывать. Минхо и Томас сразу подскочили, ведь уже были напряжены из-за Уайтта" какого черта?!
У - ты как всегда думаешь, что вывезешь любую дичь, которая может случиться! Напомнить, что именно тебя, Т/и, самую "сильную и ловкую" из нас троих поймал ПОРОК. "он стоял напротив тебя у двери"
- да, ведь ты прятался!
У - не прятался, а думал мозгами, пока ты тупила и не могла усесться в горах.
- да, я облажалась, и меня поймали, но не тебе стыдить мою оплошность, ты сам кучу раз вел себя неправильно, но я не упоминаю твои проступки, ведь невозможно не ошибаться.
У - ты начнёшь меня слушать? Это тупая идея. Идти в город. Там ты и моргнуть не успеешь, как тебя расстреляют. Помнишь то, что случилось, когда мы встретились у стен, а? Весь пустырь был разбит!
- да плевала я, у меня хотя бы хватит смелости посмотреть смерти в лицо, а ты зажмешься в угол, как трусливое животное. "Уайтт глубоко вздохнул, пытаясь не сорвать весь свой гнев на тебе"
У - мне с каждой вашей с Брендой выходкой становится плохо. Я не хочу терять ни тебя, ни ее, а вы это вечно динамите и хотите побыстрее откинуться.
- хватит думать только о себе, здесь куча людей, которые защищают тебя, так будь добр, сделай это же для них! Мы все теперь одна команда, которая должна помочь Ньюту и Терезе!
У - нет никакой команды! "адски заорал он, сорвавшись" есть только ты, я и Бренда! Всё! Больше ничего! Ты думаешь не о тех! Мы как были втроем, так и останемся, ясно?!
- заткнись!
У - стоило им прийти в наш дом, как все пошло вниз! Мне и пальцев рук не хватит, чтобы пересчитать разы, когда я мог потерять тебя и Бренду! Ты не видишь границ, потому что как идиотка влюбилась в него! "он указал на Минхо, который сам растерялся из-за оров Уайтта" но ты не замечаешь меня! Хватит любить только его, Господи, прекрати! Мы люди жаровни, а они лабиринта! Мы разные! Они защищают друг друга, а я вас с Брендой! Они не нужны нам, как и мы им! "он закончил свой яростный монолог. Его лицо краснело от ярости, а бешенный взгляд был лишь на тебе. В воздухе повисло неловкое молчание. Пытаясь отдышаться, Уайтт посмотрел на ребят, которые были в стороне. В глазах каждого читалась обида и негодование. Бренда, сжимая губы, уже готовилась расплакаться. Ее глаза бегали между Томасом и Уайттом. Твой взгляд упал на лицо Сони. Ее губы дрожали, а печальные глаза, наполненные болью, приковались к Уайтту. Он слегка смягчился, когда увидел лицо Сони. Его брови расслабились и больше не были нахмурены. Он уже хотел что-то сказать ей, но расплакавшись, она убежала наверх. Стиснув челюсть, Уайтт опустил взгляд. Желваки на его щеках дёрнулись, а он стоял, как вкопанный"
- тебе нельзя вступать в отношения, ты губишь людей. "спокойно проговорила ты, смотря на него. Минхо подошёл к тебе, и положив руки на твою талию, попытался отвести от Уайтта"
У - хватит трогать ее! "пихнув Минхо в плечо, он опять разозлился"
- Уайтт!
М - ты переживаешь не за ту девушку.
У - без тебя разберусь.
М - уже разобрался. Одна в слезах, а другие две явно не в восторге от твоей пламенной речи.
У - если ты и пяти минут без неё вынести не можешь, то возьми фотик, закройся в комнате и передёрни на ее фотки, но не отвлекай ее сейчас! "Минхо усмехнулся, закатив глаза"
М - смотри, как бы от обиды следующей ночью, когда вы будете спать в уютной каюте, Соня не откусила то, что отделяет тебя от женского, ага? Хотя нет, погоди, это тебе буквально придётся вылизывать прощение. "ты едва усмехнулась, прикрыв рот ладонью от услышанного" о, погоди, пару фотографий с Соней тоже найдётся. Она обижена на тебя, так что они тебе пригодятся, пока не получишь прощения. "он оторвал руки от тебя, направившись за фотоаппаратом, который лежал на столе"
- с тобой невозможно. "выдавила ты из себя, смотря на Уайтта. Следом ваше внимание привлек рёв тормозящих колес за дверью. Нахмурив брови, ты открыла дверь, а Уайтт выглянул за тобой. Напротив вашего дома на дороге остановился какой-то грузовик"
? - о, отпад, я не ошибся домом! "весело выкрикнул какой-то парень из окна кабины" э, Уайтти! "добавил он, спрыгнув с кабины"
У - че... "он был в недоумении, стоя чуть позади тебя. Ты нахмурилась, когда увидела, что еще несколько парней вылезли из грузовика. В их руках было оружие, а они направлялись в вашу сторону"
? - и девчонка с ним, какое счастье! "выдал все тот же. Ты узнала этого парня. Это был тот чувак, который приставал к Соне, а потом его выгнал Уайтт" есть дело! "стиснув зубы, ты уже ступила вперёд, чтобы выйти на улицу и разобраться. Уайтт увидел, что пару парней направили пушки на ваш дом"
У - твою мать! "он едва успел затащить тебя внутрь, как пули оставили несколько дыр в дверях" валим, валим! "Уайтт понесся наверх"
Бр - в чем дело?!
У - просто не пытайтесь им помешать! "крикнул он из-за плеча. Ты быстро обогнала его, рванув наверх. Эти парни ворвались в дом, и не обращая внимания на присутствующих, рванули за тобой и Уайттом"
- черт, черт черт! "повторяла ты, перемещаясь по доме"
У - шевели задом!
М - Т/и! "он побежал прямо за парнями. Бренда понеслась за ним. Все были настолько шокированы происходящим, что встали в ступор, а потом понеслись за Минхо и Брендой. Ты пробежала мимо открытой двери. Схватив тебя за талию, Уайтт затащил тебя в комнату"
У - лезь, быстрее! "распахнув узкое окно, приказал Уайтт. Ты понимала, что это единственный выход, поэтому и высунулась в окно, как вдруг тебя схватили за майку дернув назад"
? - куда собралась, детка? "усмехнувшись спросил какой-то крупный парень, и держа зубочистку в зубах, толкнул тебя в сторону середины комнаты. Выход из комнаты загородили эти парни, а окно закрыли. Ты нахмурилась, когда замерла, задержав глаза на одном из парней"
? - какая встреча, давно не виделись, да? "усмехаясь, он подошел к Уайтту вплотную. Подняв подбородок, Уайтт стиснул челюсть, сверля взглядом обидчика. Послышался топот. Минхо был первым, кто хотел вбежать в комнату, но его остановили парни на входе, направив свои автоматы. Посмотрев на тебя, Минхо завис, не зная, что делать. Больше всего ты боялась, что сейчас кто-нибудь из ваших начнет показывать свой характер парням с автоматами. Их всех оставили за дверью, хотя она была открыта нараспашку. Ты не смотрела на ребят, зная, что они все напуганы и в недоумении. Уайтт стоял от тебя в паре метров" сейчас ты не выглядишь таким серьёзным, приятель. "он говорил с Уайттом"
У - потому что кто-то позвал дружков на помощь, а сам бы не вывез, да? "он резко скорчился от боли, когда парень со всей силы ударил его в живот кулаком. Схватившись за живот, он чуть попятился назад. Твое волнение не было видно. Держа серьёзное лицо, ты молчала, смотря на Уайтта, который еле как выпрямился после удара" и это всё? "ему было даже тяжело говорить из-за сильного удара, но он натянул усмешку. Следом послышался болезненный вздох, когда ему еще раз прилетело в живот. Уайтт морщился от боли, но стоял на ногах"
Бр - Уайтт.. "она не успела сделать шаг, как Томас мертвой хваткой схватил ее, и отведя чуть назад, что-то шепнул Майлзу. Майлз кивнул. Взяв Бренду за руку, он поставил ее за свою спину. Выглядывая из-за его плеча, Бренда больше не видела того, что было в комнате, ведь находилась в стороне от двери. Тебя никто не трогал в отличии от Уайтта. Каждый раз вздрагивая, когда его ударяют, ты закрыла глаза, оставаясь на месте, ведь один из парней держал прицел на твоей голове. Слушая, как его избивают по лицу, по груди, по рёбрам, ты увидела, как его забил в угол парень в военной экипировке. Ноги не выдержали, и Уайтт упал на пол, спиной уперевшись в стену" че, не нравится, а?! "смотря в окровавленное лицо Уайтта, спросил парень, которого, кажется, зовут Билл.
У - слабовато как-то.."он усмехнулся, сплюнув кровь на пол. Очередной удар" уже лучше, продолжай. "тяжело дыша, произнёс Уайтт, смотря вверх на Билла. Билл выпрямился, и схватив Уайтта за шиворот футболки, поднял его на ноги. Помотав немного головой, Уайтт откинул голову назад. Передние пряди, что мешали ему, отлетели чуть назад, полностью показав его избитое лицо. Минхо, смотря на Уайтта, вздохнул, и сжав кулаки, перевел взгляд на тебя. Ты видела, что он уже мечтал хотя бы попробовать обезвредить этих парней, вытащив тебя из комнаты, но еле заметно отрицательно покачав головой, ты смотрела на Минхо. Он сразу понял тебя, и едва кивнув, еще раз вздохнул" где твоя подружка, а? Я не вижу ее белой башки. "совпадение или нет, но вдруг открылась дверь из ванной. В дверном проёме застыла Соня с заплаканным лицом, уставившись на серьёзные лица ребят" кто там? "спросил Билл у своих друзей, ведь не мог видеть Соню"
? - какая-то белобрысая..
Б - о, она! "он улыбнулся. Один из парней схватил Соню за локоть и грубо толкнул в Майлза и Бренду. Она едва смогла увидеть Уайтта. Ее лицо сделалось еще более холодным и обеспокоенным, чем было раньше"
У - как часто ты трахаешь чужих девушек? "подняв брови, спросил Уайтт, смотря исключительно на Билла"
Б - только твою не успел за вчерашний вечер. "всем было понятно, что он врет, ведь как минимум ты и Бренда были не тронуты"
У - не только мою, но и ничью. "Билл был и без того зол, так еще и Уайтт выводил его из себя своими подстебками. Твои глаза широко раскрылись, когда Уайтт впервые был на коленях в твоем присутствии"
Б - так-то лучше. "Уайтт побледнел от ярости. Ты впервые видела его на коленях, ведь знала, что он ни за что бы в жизни не встал перед кем-то на колени. Усмешка мигом сползла с его лица, и он посмотрел в твое растерявшееся лицо" куда пялимся, м? "он ленивой и долгой походкой пошел к тебе. Врезав кончик языка в щеку, ты подняла брови, ожидающе смотря на Билла" ты же уговаривала своего друга оставить меня, а? "улыбаясь, спросил он, подойдя ближе"
- уговаривала его не убивать тебя, это разные вещи. "он даже слегка удивился тому, что ты была вполне спокойна, хотя твоих друзей держали под прицелом, а Уайтта и вовсе поставили на колени. Прищурившись, ты всмотрелась в лицо, изучая его. Его зелёные глаза оторвались от тебя, и он обернулся на своего друга"
Б - она мне нравится. "усмехнувшись, Билл опустил свой автомат, ты была больше не под прицелом. Острый взгляд Минхо словно пронзил тебя, поэтому ты посмотрела на него, почувствовав то, что он на взводе. Еще раз отрицательно и практически незаметно покачав головой, ты глянула на Уайтта. Его убийственный взгляд хоть и был внизу, но он настолько разозлился, что даже на коленях словно возвышался над обидчиками"
- ну и? Зачем пожаловали? Ради того, чтобы потыкать в нас своими стволами? О, отличный досуг, думаю, это ваше хобби? "Билл громко усмехнулся, вновь направив на тебя автомат"
Б - хочешь, чтобы я вынес кому-то мозги своим другом? "его руки сжались на автомате. Стиснув челюсть, ты промолчала" отличная футболка, девочка. "дуло его автомата прикоснулось к твоей коже между шортами и футболкой, слегка приподняв край футболки. Ты услышала, что в коридоре кто-то зашумел. Минхо, психанув, сорвался с места, но Ньют, мгновенно схватив его за рубашку, дернул назад в коридор. Со всей дури прижав Минхо к стене, Ньют вцепился в воротник рубашки, и крепко сжимая руки, яростно смотрел на Минхо"
Н - сдохнуть хочешь? "его агрессивный шепот казался шипением. На его шее выступили вены от злости, а широко раскрытые карие глаза прожигали лицо Минхо. Минхо опешил от такой выходки Ньюта, и положив ладони ему на предплечья, посмотрел на Томаса"
Т - э, Ньют, остынь, ладно? "положив руку на плечо Ньюта, сказал Томас шёпотом. Всем было известно, чем вызвана агрессия, поэтому никто не обращал внимания. Лицо Ньюта сразу сделалось расстроенным. Внезапный порыв ненависти испарился, и он медленно отпустил воротник рубашки Минхо, попятившись назад"
Н - прости.. "еле выдавил он из себя, проглотив ком в горле. Минхо ничего не ответил, посмотрев в комнату"
- еще хоть раз. "сказала ты Биллу, отодвинув от себя дуло автомата"
Б - и что будет? "заинтересованно спросил он. Подняв брови, ты ответила"
- явно что-то не очень приятное, очевидно же, разве нет? "стоило его автомату вновь прикоснуться к тебе, как ты плюнула ему в лицо, усмехнувшись" говорила же. "он чуть отступил назад, рукавом вытерев лицо"
Б - гребаная сука! "он вскипел от злости, смотря в твое усмехающиеся лицо" забавный кулончик, дай гляну. "он быстро сдернул твой кулон с шеи, и подкинув его, сунул в карман джинсовки. Перед твоими глазами пронёсся ужас, и ты уже потянулась за его рукой, но он не дался" твоему другу придётся хорошенько извиниться за твою выходку. "он пошёл к Уайтту, а усмешка мигом сползла с твоего лица. Ты думала, что если он и ударит кого-то, так тебя, но никак не Уайтта. Уайтт, отведя от тебя взгляд исподлобья, приподнял подбородок. Он тоже не ожидал, что получит ещё раз, но никак на это не отреагировал, уже готовясь получить по лицу за твою выходку. Вдруг, вы все посмотрели на дверной проем, в который протиснулся Ньют"
Н - забирайте наш грузовик и валите из дома. "потреся ключами в руке, безэмоционально сказал он"
Т - совсем? Это все, что у нас есть, чувак! "он дернул Ньюта за запястье, а Ньют отмахнулся от него, что-то недовольно прошептав. Подняв брови, Галли выглянул из-за угла, его увидел Билл"
Б - заманчивое предложение.. "Билл оставил Уайтта, ленивой походкой направляясь в сторону двери. Его друзья расступились" но оно подождет. Галли, дружище, как жизнь? "раскинув руки, довольно и быстро спросил Билл. Стиснув челюсть, Галли отвел взгляд от комнаты, тяжело вздохнув" зайди-ка, давай. "он подозвал его жестом. Галли нехотя ступил в комнату, и оперевшись на стену спиной, скрестил руки" давно не виделись.
Г - ага.
Б - не виделись с той ночи, как я застал тебя и свою бывшую в одной кровати, да? "вы все уставились на Галли, который выглядел невозмутимо"
Г - нет, последней нашей встречей был день, когда ты бегал за мной по всей территории, пытаясь пристрелить. "он говорил это, будто гордясь собой"
Б - о, точно.. "Билл усмехнулся, подойдя к Галли. Галли был выше него, поэтому Биллу пришлось поднять взгляд, чтобы встретиться с глазами Галли"
Г - оказывается, я неплохо бегаю.
Б - слышал, что.. Эни умерла, ага? Ее убили, как тебе новости? "Галли пытался всеми силами скрыть свое удивление, но сжав челюсть, сказал"
Г - даже не представляю, кто убил ее.
Б - ты бы встретился с убийцей, если бы не был на побегушках у Лоурэнса.
Г - как я рад, что мой статус не позволяет тебе меня убить.
Б - да.. Убить может я тебя и не могу, но.. Теперь это твоя компашка, правильно понимаю? "он обвел вас рукой"
Г - какая разница?
Б - наверное.. Ты такой же преданный друг, каким был мне, да? Переспать с моей девушкой это.. Очень дружеский и достойный поступок.
Г - ты сам знал, что она даже к Лоурэнсу готова в постель была залезть, блядская грязь у нее в крови. "Билл закипал от злости, но когда Галли заткнулся, то он натянул улыбку"
Б - она была той еще... Любительницей повеселиться, но сейчас речь не об этом. До меня ночью дошел слушок, что ты и парочка из твоих ограбили бар Лэнда. Я потрещал с ним об этом час назад, и он сказал, что не в обиде на тебя, ведь ты оставил ему свой охранительный мотик, да?
Г - допустим.
Б - к чему клоню.. Больше транспорта у тебя нет в наличии, а гараж имеется. Лоурэнс любезно подогнал тебе самое козырное место для гаража.
Г - намекаешь на то, чтобы я отдал его тебе, да? "он слегка улыбнулся, но это была не доброжелательная улыбка"
Б - похоже на то. Либо гараж, либо девчонка с пацанчиком сожрут по пуле. "он быстро кивнул в вашу сторону с Уайттом. Галли посмотрел на вас из-за плеча Билла, и задумавшись на пару секунд, ответил"
Г - и вы прямо сейчас сваливаете отсюда?
Б - точно. "Галли посмотрел в пол. Ему было тяжело отдать ключи. Он похлопал себя по карманам, а следом достал ключи от своего гаража"
Г - я знал, что ты найдешь способ, как забрать его у меня. "положив связку ключей в руку Билла, недовольно произнес Галли. Сунув ключи Галли в свой рюкзак, Билл пошёл к Ньюту, который нахмурился, не понимая, что ему от него нужно, ведь сделка уже свершилась с Галли"
Б - что ты там говорил о грузовике, малыш? "он окинул лицо Ньюта наигранной заботой в глазах, встав напротив"
Н - вы вроде договорились. "Ньют сжал в руках ключи, кивнув на Галли. Все еще сильнее напряглись, понимая, что Биллу мало одного лишь гаража"
Б - но я заинтересован и в твоем предложении.
Н - слишком много берешь за уход из дома.
Б - а мне кажется, что все честно, ты так не думаешь? "взгляд Билла случайно наткнулся на шею Ньюта" так тебе недолго осталось, чего жмёшься?
М - а ты не боишься, что одной звёздной ночью кто-то может пробраться в твой дом и показать, что значит "честность"? "Минхо внезапно выступил, отодвинув автомат, который на него направил один из парней. Ньют сразу увидел, что Билл с ухмылки перешел на злость, и пока Минхо не досталось за его слова, Ньют сунул ключи Биллу"
Н - тот, что стоит у дома. "Билл сразу отвлёкся от Минхо, улыбнувшись"
Б - отличный выбор!
Н - проваливайте.
Б - парни, сворачиваемся! "весело приказал он. У Билла будто появились новые дела с приобретённой недвижимостью" посторжи грузовик, сейчас трос пригоним, чтобы отогнать наш грузовичок. "хлопнув в ладоши, он быстро пошел по коридору, оттолкнув Майлза и Бренду, которые случайно попали ему на путь. Вы все видели, как он оттолкнул Майлза и Бренду, но проглотили это, чтобы парни скорее свалили"
Т - ты отдал им наш грузовик, чувак! "возмущенно выкрикнул он"
Бр - молчи, Томас, ты вообще ничего не сделал, чтобы помочь! "она одёрнула его. Ты наконец выдохнула, когда парни вышли из комнаты"
М - не нужно было бежать. "он сразу прильнул к тебе, и уложив ладони на твою талию, притянул к себе, коснувшись своей щекой твоей щеки" но ты была хороша, ладно, признаю. "он усмехнулся, быстро поцеловав тебя в висок. Ты нервно усмехнулась, как вдруг увидела то, что Уайтт метается по комнате. Он сильно перенервничал, поэтому сразу закурил"
Бр - ты куда собрался? "Уайтт обошел ее, выйдя из комнаты. Разорвав объятия с Минхо, ты побежала за Уайттом, который быстро вылетел из комнаты и направился по коридору. Закатив глаза, Минхо пошел за тобой"
С - что такое..? "она взволнованно вцепилась в плечи Минхо, остановив его. Он замер от того, что она обратилась к нему. Нахмурив брови, мельком окинул ее взглядом"
М - спроси у своего. "он пошёл дальше"
- Уайтт? Уайтт! "ты схватила его за запястье. Он быстро и резко обернулся, и вынув сигарету изо рта, задержал на тебе свой обозлённый взгляд"
У - не отвлекай меня. "Уайтт проигнорировал твои вопросы и быстрым шагом шел по коридору. Ребята еще не отошли от прихода Билла, как пришлось пытаться понять, что делает Уайтт. Ты, Минхо и Уайтт спустились вниз"
- говори со мной! "ты грубо одернула его за плечо"
У - хватит замедлять меня, слышишь? "лицо было в крови, но Уайтт не замечал это, а начал рыться под подушками дивана, раскидывая все вещи"
- что ты делаешь?! "держа сигарету на губах, он достал спрятанный под подушками автомат, и обойдя тебя, открыл шкафчик, шарясь в нем"
Г - это я всю ночь с автоматом спал?!
С - Уайтт?! "она встала напротив него. Он поднял на нее глаза, ведь сидел на корточках, заправляя автомат пулями"
Н - я похож на идиота?! Томас, Боже неужели до сих пор не дошло, что это были гребанные ключи не от нашего грузовика! "Томас и Ньют вышли с лестницы, громко споря"
Т - не придумывай!
Н - я нашёл эти ключи на полке утром, кто-то оставил их у нас после бурной ночи! "они орали друг на друга"
Бр - заткнитесь оба!
С - Уайтт, куда ты?!
Г - какой дурдом.. "схватившись за голову, он уселся на диван"
- ты хочешь перемочить их?! Думаешь, что у них мстительных друзей не найдётся? "ты успела схватить его за руку у самой двери. Уайтт закатил глаза, обернувшись на тебя" не иди за ними. Слышишь? Они убьют тебя.
У - да, но я успею хотя бы нескольких замочить. "он внезапно стал спокойным, но серьёзным"
- с ума сошел?! Нет, хватит подставлять свой зад! Ты видел вообще свое лицо? Кровавое месиво!
У - слушай. "он наклонился к тебе" меня никто в жизни не заставлял стоять на коленях, поняла? Я не собираюсь оставлять это безнаказанным.
- забудь! Просто забудь! Это того не стоит! "ты была через чур эмоциональна, активно жестикулируя"
У - с каких пор?
- что?!
У - с каких пор ты решила терпеть то, что в тебя стволом тыкают, м? Раньше ты не позволяла даже слова сказать плохого в свою сторону, а сейчас собираешься терпеть дерьмо?
- потому что я не хочу сдохнуть!
У - вот и сиди молча дома, я скоро. "Уайтт снова попытался уйти, но ты держала его. Дунув тебе в лицо дымом сигарет, он закатил глаза"
- просто так оставишь ее? Она же не сможет без тебя! "ты посмотрела на Соню, как и Уайтт. Его взгляд задержался на ней. Ты знала, что нельзя давить на какую-то совесть и жалость, но это была крайняя ситуация"
У - мы же играем по твоим правилам, да? Ты не слушаешь меня, а я тебя, Т/и. К тому же.. Ты позволила им забрать свой кулон, это тебя волнует?
- мне важен кулон, но ваши жизни дороже, Господи! "Уайтт, стиснув челюсть, сунул сигарету в рот"
У - жалкое зрелище, Т/и. Ньют, дай ключи от нашего грузовика.
- нет, не давай!
Н - ты хочешь уехать?
У - ага. "Ньют выгнул бровь, посмотрев на тебя" Ньют, не трать мое время. "он протянул руку, сверля тебя взглядом. Ньют не знал, что делать" Ньют. "сделав тон еще более серьёзным, повторил Уайтт"
Н - только не откинься раньше времени. "он кинул ему ключи"
- Ньют!
Н - пусть делает, что хочет.
У - тебя пора сажать на цепь, Ньют. Совсем дичаешь. "это последнее, что он сказал Ньюту. Конечно же, это укололо в сердце Ньюта, но он усмехнулся, скрыв настоящую реакцию. Соня пронеслась мимо тебя на улицу за Уайттом а ты ступила через порог, скрестив руки. Уайтт уверенной походкой шел к парню, который осматривал ваш грузовик. Его оставили парни сторожить грузовик, пока едут за тросом, который им зачем-то пригодился"
? - еще есть че нам подогнать? "весело спросил парень, выпрямившись"
У - да. Есть кое-что. "он с размаху ударил парня в лицо. Тот отлетел назад, схватившись за нос"
? - какого черта?! "Соня встала чуть позади Уайтта, испуганно смотря на происходящее. Ты, Минхо, Бренда и Майлз вышли на улицу, смотря на Уайтта и Соню, которые находились в метрах десяти от вас. Следом прозвучало два выстрела. Парень взвыл от боли, ведь Уайтт прострелил ему колени. Заткнув рот двумя ладонями, Соня чуть отошла назад, широко раскрытыми глазами смотря на Уайтта и кровь парня. Уайтт пригнулся к орущему от боли парню. Светлые кости неровно вырвались из тела парня"
М - твою мать.. "проговорил он, смотря на то, как парень дёргается от боли на земле"
У - никто не будет угрожать и толкать моих девочек, понял? "не вытаскивая сигарету изо рта, сказал он, а следом раздался последний выстрел. Парень упал замертво с простреленной головой. Брыгзи крови рассыпались по лицу Сони. Ее громкий, истерический плач звучал на весь двор. Уайтт что-то быстро шепнул ей, и поцеловав в лоб, залез в кабину грузовика и заведя его, поехал по дороге в сторону, в которую уехали парни. Стиснув челюсть, ты смотрела на отделяющийся грузовик. На глаза попался мотоцикл, который был у какого-то парня. Этот парень стоял с канистрой, набирая воду из трубы через дорогу. Минхо и Бренда что-то говорили тебе, но ты не слышала. Быстрым шагом отдаляясь от них, ты шла к мотоциклу, как тебя вдруг остановил Минхо"
М - что ты делаешь?
- мне нужно ехать за Уайттом.
М - че? Нет.
- Минхо, отпусти.
М - нет, ты сама сказала, что там верная гибель, а теперь собираешься поехать за Уайттом?
Бр - у тебя хотя бы есть мозги, в отличии от Уайтта?
- я остановлю его, чтобы не натворил еще больше глупостей, поняли?
М - нет, хватит бегать за ним. "крепко вцепившись в твою руку, он повел тебя в дом, но ты вырвалась"
- ты сам просил доверия, а сейчас тупо не можешь поверить в то, что я справлюсь?
М - когда речь идет о твоей жизни, то плевать на доверие!
- прекрати!
М - он тебя здесь не послушал, а там тем более.
- ты же сам знаешь, что только я могу повлиять на него! "Минхо резко замолчал, посмотрев на Бренду, которая, кажется, была согласна с твоими словами" прошу.. Доверьтесь мне. Я справлюсь. Мы с ним и не из такого дерьма выбирались. Мы вас ввязали в это, мы и разберёмся, ладно? "Бренда и Майлз кивнули, а Минхо все не решался" Минхо?
М - ты уверена?
- в себе? Да. "он кивнул, смотря на тебя. Ты была полна решимости, поэтому он знал, что его слова не остановят тебя"
М - будь осторожна.
- разберитесь с трупом, чтобы меньше шумихи было. И с Соней тоже разберитесь. Как бы она себя не вела, она среди нас. "на фоне слышался ее плач, она шла к дому. Они оглянулись на нее и кивнули" до встречи. "ты быстро перебежала через дорогу, и запрыгнула на мотоцикл, который был недалеко от парня, что возился с канистрами, надавила на газ. Парень не успел опомниться, как в него полетел столб пыли из-под колес"
? - эй! "обернувшись на парня, ты вырулила в нужную сторону"
М - она и мотоциклы водить умеет?
Бр - Хорхе хорошо нас подготовил. "смотря на мотоцикл, находящейся уже вдали, произнесла она. Когда ты пропала из виду, то они направились к парню с простреленным телом. Стрелка спидометра дрожала на отметке самой высокой скорости. Прижимаясь к мотоциклу, ты боялась слететь с него. Защитной одежды не было, поэтому было ещё хуже чувствовать высокую скорость под собой. Ветер дул прямо в лицо, развивая волосы. Вдали увидев грузовик Уайтта, ты пристроилась за ним. Объезжая переходящих дорогу людей, какой-то хлам на улицах и прочие препятствия, ты обгоняла идущие впереди машины, и наконец была близка к грузовику, как вдруг на перекрёстке выскочила какая-то машина, врезавшись на большой скорости в ваш грузовик. Сбитый грузовик перевернулся три раза, прежде чем слетев в какую-то расщелину. Внутри все остановилось. Твои губы разомкнулись, ведь дыхание прервалось. Тело настолько встало в ступор, что руки расцепились. Мотоцикл вышел из-под управления, и наклонился в сторону. Следующие секунды были невероятно долгими, ведь тебя настолько сильно отбросило в сторону, что ты всем телом поскользила по твердой, каменистой земле, затормозив в метрах семи от упавшего мотоцикла. Из него к небу повился дым, а твое тело накрыла адская боль, которую ты никогда не испытывала. С губ сорвался болезненный сон. Сдернутые куски кожи остались на земле и смешались с пылью. Люди вокруг начали сбегаться. Грузовик, который внезапно вылетел со стороны, остановился у края обрыва, в который свалился твой грузовик. Еле как открыв глаза, ты увидела то, как грузовик, что ты преследовала, забуксовал в песке, находясь на краю склона в глубокий каньон. Забыв о своей боли, ты смогла подняться, и наступая на больную ногу, побежала к зависшему грузовику"
? - девушка, вам нужна помощь..? "тебя попыталась остановить какая-то женщина, которая просто проходила мимо и стала свидетелем аварии. Сердце настолько разболелось от боли, что ты ничего не видела кроме грузовика"
- Уайтт! Уайтт! "ты быстро спустилась по мягкому песку ближе к расщелине, подбираясь к раздробленной кабине, в которой был Уайтт. Все боялись прыгать за тобой вниз, ведь была высока вероятность свалиться вниз в каньон. Съехав на заднице с горы песка, ты попыталась ухватиться за кузов, но тебе не хватило секунды. Грузовик свалился в пропасть и разбился на части. Твои стеклянные глаза смотрели вниз и только вниз. Стоя на четвереньках на краю каньона, ты затряслась от боли внутри, не обращая внимания на физическую. Вся правая сторона твоего тела была в свежей крови. Кожа глубоко содрана, осталось множество ужасно горящих ран, словно тебя обтерли о железную терку. Чувствуя, как внутри все мгновенно опустело, ты поняла, что вот-вот задохнёшься от одного осознания того, что произошло" Уайтт.. "едва смогла вымолвить ты. Глаза настолько опустели, что даже не могли заплакать. Руки тряслись, как и все тело в принципе. Ты сильно побледнела и уже не помнила, как выползла наружу. К тебе подходили люди, предлагали помощь, но ты просто проходила мимо. Ноги подкашивались, а взгляд замер где-то на земле. Тело не выдержало. Упав на бок, ты зависла. Лишь сейчас пришло осознание. Лицо налилось болью, печалью, слезами и всеми подобными эмоциями. Одно твое бедро прижималось к земле, на нём ты и сидела. Болезненный, пронизывающий и наполненный разочарованием плач раздался на улице, а ты уткнулась лбом в землю, громко и истерично рыдая"
