Тайное становится явным

6.7K 296 49
                                        

- как они..? "спросила ты, с опаской смотря на Мэри"
Мэри - они в порядке. "мягко улыбнувшись, ответила она. Еле заметно кивнув, ты проглотила ком в горле" мне очень жаль, Т/и, что у тебя случилось такое горе.. "она положила ладонь тебе на щеку. Твои губы изогнулись в полосу горечи, но слезы еще не упали на щеки"
Ан - Т/и?! "послышалось за спиной. Оглянувшись, ты увидела русоволосую девушку в перчатках и с автоматом за спиной, а за ней несся парень"
- Анита? "проговорила ты, смотря в ее радостное лицо"
Ан - как же ты похорошела! "крепко обняв тебя, она отдалилась, но ее руки все еще лежали на твоих плечах. Она с интересом осматривала тебя, ведь последний раз видела тебя несколько лет назад. Твои руки не знали, куда деться, поэтому касаясь ее предплечий, ты с трудом улыбнулась, но губы дрожали" что произошло, мама? "она сразу опечалилась, ведь не умела скрывать собственных эмоций. Ее русые волосы по поясницу были заплетены в неряшливую косичку, а передние пряди, что были покороче, выпадали из заплетённого ряда волос и падали ей на лицо. Зеленые глаза остекленели, потому что она была готова расплакаться от твоего печального вида. Добежав до вас, в Аниту слегка врезался ее брат. Словно учуяв настроение сестры, он не пытался поздороваться с тобой, зная, что это уже не к месту"
Мэри - Анита. "строго сказала она, смотря на дочь"
Ан - мама? "она кинула взгляд тебе за спину, глянув на Мэри"
Мэри - Марти.
Мар - м? "смотря на тебя, издал он"
Мэри - подготовьте три палатки для новеньких, а ты, Анита, подготовь одну для девочек. И в следующий раз будьте спокойнее. Поняли? "Марти и Анита были как две капли воды. Оба высокие, русоволосые, зеленоглазые и эмоциональные"
Ан - еще увидимся, да? "широко улыбнувшись, она потрясла тебя за плечи"
Мэри - Анита. Иди. "одернув ее, строго произнесла Мэри. Брови Аниты слегка опустились, но она не хмурилась, а скорее жалостливо смотрела на Мэри"
Ан - как скажешь.. "без интереса произнесла она, и пошла за Марти. Провожая их взглядом, ты опустила глаза"
Мэри - никак не могу приучить их к дисциплине. "смотря в спину своих детей, сказала она, будто ты упрекла их в любопытстве"
Н - Т/и. "произнес Ньют, стоя неподалёку. Ты и Мэри обернулись на ребят. Его лицо было серьёзным и напряжённым" ты должна была попасть в лабиринт? "широко раскрыв глаза, все посмотрели на него. Нахмурив брови, ты не понимала, о чем он" ты должна была быть с нами с самого начала?
- что.. Нет, быть не может этого, Ньют! "твои глаза забегали, ведь ты глубоко задумалась"
Н - ведь тебе хотели стереть память, так? Нам ее тоже уничтожали перед тем, как отправить в лабиринт. Ты говорила, что ты и Уайтт провели с Брендой и Хорхе не первый год.. Как ты говорила? Три или четыре года, верно? Мы провели в лабиринте примерно столько же времени.
У - она не иммун, ее не могли отправить в лабиринт, неужели не ясно? "недовольно говорил он, смотря на тебя"
- а ты? А!? Уайтт.
У - что?
- у тебя же есть иммунитет, тебя могли отправить к ним.
Н - у тебя есть иммунитет? "он чуть поддался вперёд, чтобы увидеть Уайтта, который стоял где-то сбоку. Все посмотрели на Уайтта"
У - конечно есть. "нехотя произнес он"
Фр - вы оба должны были быть с нами?!
У - ее бы не отправили к вам, слышите?! "он вышел вперёд" у нее нет иммунитета, она не как вы, ясно? Там бы ей было нечего делать.
М - как и тебе.
У - о чем ты?
М - обычно таких как ты наши забивали. "не разжимая челюсть, произнес он"
У - заткнись, чувак.
- Уайтт! "он повернулся к тебе" ты же знаешь моего отца!
У - ну и?
- ну и?! "твой голос становился громче и громче" ты же знаешь, что было до того, как нам решили стереть память! Почему ты сейчас так говоришь?!
У - ты тупая?! "подлетев к тебе, проорал он"
Мэри - Уайтт. "загородив тебя, она смотрела на Уайтта" прекрати вести себя, как ребёнок. Ты же сам понимаешь, что ее отец скорее всего и отправил бы Т/и в лабиринт, как в знак наказания, так и в знак того, чтобы она была близко с иммунами, которых он так ценил.
У - черта с два.
Мэри - ты..
Фр - в знак наказания?
Мэри - за то, что она украла координаты.
Фр - я не хочу говорить это, Т/и, извини, но он же вроде выдал тебе одно наказание, как ты говорила?
- это произошло спустя время после того, как я забрала координаты, Фрайпан.
Н - подробнее?
Мэри - после того, как все вскрылось, что дочь главы ПОРОКа предала организацию отца, происходило многое. После того, как ее отец хотел выбить из нее кулаками все мысли о том, чтобы помочь иммунам, над которыми издеваются в ПОРОКе, он начал пытаться выработать и у Т/и этот иммунитет. Было много попыток, экспериментов, лечений, как и у ее брата. Они оба проходили это все. Когда результатов не было, отец решил более тщательно заняться одним из них. Это был Дэнни, ее брат. В один день Т/и планировали стереть память и отправить в лабиринт спустя несколько дней после того, как некоторые из вас уже были там. Дэнни должен был остаться в ПОРОКе. Я не хочу углубляться в подробности.. Но как я поняла, Т/и помогли сбежать Хорхе и Бренда, вместе с Уайттом и Дэнни.
Н - с твоим братом? Он сбежал?
Мэри - не сл..
- он был среди шизов в здании, в котором мы встретились. "для Минхо это не было новостью, ведь он уже знал это" отец думал, что у него получилось выработать у Дэна иммунитет, поэтому он специально заразил его. Как показала практика: мой брат был среди гребаных зараженных на цепи. "об этом знали лишь Мэри и Уайтт. Широко раскрытые глаза ребят были на тебе. Стоя перед ними, словно провинившись, ты, сжимая руки, смотрела куда-то в землю" когда мы нашли место для укрытия, он уже практически обратился.. Он сам просил того, чтобы мы усадили его на цепи для нашей же безопасности. "с трудом говорила ты"
Мэри - милая.. Мне правда жаль.. "сжимая губы, ты чувствовала, что слезы уже катятся по щекам. Дыхание участилось, а руки тряслись"
- вы спрашивали меня о том, что меня так держало в том месте хлама? Дэн, да. Моя мать покончила с собой, когда узнала, что ее муж издевается над собственными детьми, чтобы достать чертов иммунитет. Мой брат, с которого лез этот вирус, лежит под обломками. Мой отец, можно сказать, убил мою мать и моего брата. Дэн, хоть и был шизом, но он не прекращал быть моим братом, поэтому я и не хотела уходить оттуда, но вы.. Вы заставили меня это сделать. Мне так больно вспоминать об этом, потому что у меня сейчас никого нет. А самое ужасное лишь то, что я помню все это. Мой отец жив, черт! Он сейчас в комфорте, в тепле, работает.. Ему же плевать на то, что наша семья развалилась, а я ведь помню все это дерьмо. Как бы мне хотелось забыть.. "слёзы градом лились из твоих глаз, а голос дрожал" да я даже не хочу помнить то, что петля уже сдавливала мое горло, когда я пыталась отправиться вслед за матерью, но отец и тут все испортил! "не выдержав, ты в голос разрыдалась"
Мэри - Т/и.. "она попыталась приблизиться к тебе"
- нет! Нет! "задыхаясь, выкрикнула ты. Делая шаги назад, ты выставила руку, держа Мэри на расстоянии. Тыльная сторона ладони другой руки прижалась к твоим губам, ты пыталась закрыть свою боль. Твои глаза, наполненные болью, упали на Минхо, который мечтал о том, чтобы ты посмотрела на него. Твое сердце замерло лишь от одного его вида. Взгляд его глаз казался мягким, грустным, сочувственным, пронизывающим и близким. Пошатнувшись, ты сделала ещё несколько шагов назад, испугавшись его взгляда. Громко и тяжело дыша, ты убрала ладонь от лица, завороженно и испуганно смотря на Минхо. Уайтт, смотря тебе в глаза, обернулся, глянув на Минхо"
У - довольно слез. "он быстро подошел к тебе, и резко схватив за руку, потянул за собой. Разорвав контакт ваших глаз, ты через брезгливость шла за Уайттом, вновь громко разрыдавшись"
Н - э, оставь ее! "рванув за вами, выкрикнул он, спускаясь с холма. Все ломанулись за ним"
У - отвали, Ньют! "яростно прокричал он, не поворачиваясь"
- хватит, Уайтт! "выдернув руку, проорала ты"
У - гребаная дура, какого черта ты растрепала всю свою подноготную!? А?! Тебе же велели молчать о своем прошлом! "схватив тебя за запястья, орал он тебе в лицо"
- прекрати, мне больно! "твои рыдания пытались перекричать его адские оры. Сжимая челюсть, он смотрел на твои слезы, и демонстративно отпустив тебя, он тяжело вздохнул, пытаясь успокоиться" почему ты всегда так груб со мной?! Ты мне не брат, не отец, не парень, чтобы так обращаться со мной, слышишь?! "толкая его в грудь, истерически орала ты" я не твоя собственность! Ты не можешь поступать со мной, как хочешь! Ты не имеешь права сейчас упрекать меня за то, что я рассказала, что было в ПОРОКе!
У - идиотка! Сегодня они рядом с тобой, а завтра свалят к такой же тупице как и ты! Ты для них ничто и они для тебя. У тебя есть лишь я, Бренда и Хорхе, больше никого, слышишь?! Твой брат мертв, твоя мать мертва, твой отец, Дженсон, который убил всех их! Тебе пора проглотить все это дерьмо и заткнуться, иначе все твои слова обернут против тебя! "он даже не заметил, как твой плач прекратился. Уайтт лишь опомнился тогда, когда посмотрел тебе в глаза. Замерев ты смотрела на него. Губы были слегка разомкнуты, глаза не моргали, а в них было опустошение. В них читалась затупленная боль, успокоение, разочарование"
- уходи. "не отрывая от него своих глаз, тихо произнесла ты"
У - что? "его гнев угомонился, но сейчас он был в недоумении"
- уходи, Уайтт. "также тихо проговорила ты"
У - ты ведь не серьёзно? Я ведь забочусь о тебе, слышишь?! Т/и! "он попытался схватить тебя за руку, но ты сделала пару шагов назад"
- уходи, Уайтт.. Я не хочу тебя видеть.
У - черт, Т/и! Ты не так поняла, знаешь же это?! Я со зла, но я не хотел тебя обижать этим. "измученно смотря на него, ты промолчала. Его взгляд медленно поднялся над твоей головой. Чувствуя Минхо прямо у своей спины, ты даже не оборачивалась, зная, что именно он стоит позади. Подойдя к тебе и Минхо, Ньют встал рядом, также гневно смотря на Уайтта" издеваешься? "он посмотрел на тебя" вот значит как, верно? Помнишь, что я говорил тебе в тачке?
- именно в тот момент я и поняла, что ты не тот человек, которого я хочу видеть близким.
У - Боже, Т/и, ты сейчас ошибаешься, ясно тебе? Мы ведь столько пережили вместе, а ты до сих пор стоишь на их стороне?! "ты молчала, а его это пугало еще больше"
Н - она сказала тебе уйти. "послышалось сбоку"
У - не лезь, Ньют, это вообще не ваше дело. Валите к своему курносому чуваку, а не встревайте в наш диалог.
- это тебе лучше уйти.
У - мать же твою, Т/и! "ты вздрогнула, когда к твоим плечам прилепились знакомые ладони, и легким движением подняв тебя в воздух, Минхо переставил тебя в сторону" самый умный? "гнев вернулся в его глаза, а ты лишь посмотрела на Минхо"
М - обычно этот вопрос задают самые тупые. "он выглядел спокойным, что еще больше настораживало тебя. Казалось, что Уайтт вот-вот раскраснеется от злости"
У - не тебе точно вставать между мной и ей. Ты ей никто, а я ее лучший друг, поэтому я сам разберусь с ее характером. "он приближался к Минхо, пытаясь надавить"
М - нет.
У - че?
М - нет.
У - с чего нет?
М - ты больше не посмеешь прикоснуться к ней. "по лицу Уайтта проскользила нервная ухмылка. Смотря на тебя, Ньют, сжав кулаки, посмотрел на Уайтта"
У - мне тебя слушаться теперь?
М - она сама сказала тебе отвалить. "его челюсть не расжималась, а желваки дёргались. Встревоженно смотря на Минхо, ты и не знала, что делать"
У - а я сказал, что это не твое дело. "приподняв подбородок, Минхо не спускал с глаз Уайтта свой тяжелый взгляд. Смотря на то, как костяшки его рук побелели, ведь он крепко сжимал руки, ты лишь пошатнулась"
М - я предупредил тебя.
У - и что же ты мне сделаешь? "кинув на тебя взгляд, Минхо, мельком осмотрев твое лицо, быстро вернул глаза на Уайтта"
- не провоцируй его, Уайтт!
У - заткни пасть.
- пошел ты! "сорвавшись с места, Уайтт замахнулся, попытавшись ударить тебя. Моментально влетев в него, Минхо ударил Уайтта со всей силы по лицу. Взвизгнув, ты отпрыгнула, приложив ладонь к губам"
Н - Минхо! "он полетел за ними, и схватив за плечи, пытался отцепить Минхо от Уайтта. Прижав Уайтта ногой к земле, он избивал его по лицу" Минхо, хватит, остановись, чувак! "он тянул его назад" Фрай! "крикнул Ньют, махнув Фрайпану. Словно опомнившись, Фрайпан понесся к ним. Слышались болезненные вздохи со стороны этих двоих. Вздрагивая от каждого удара, ты стояла в стороне, боясь пошевелиться. Широко раскрытыми глазами смотря на тебя, Тереза быстро побежала к палаткам"
Мэри - привыкай. "скрестив руки на груди, она медленно подошла к тебе, смотря на Минхо"
- а? "испуганно выдала ты"
Мэри - если не прекратишь общаться с кем-то из них, то эти стычки будут продолжаться.
Х - вы что устроили?! "Хорхе со всей скорости бежал в вашу сторону, а Тереза пыталась догнать его"
Т - Минхо! "ловко перепрыгнув через скамейку, Томас подбежал к Ньюту"
У - сдохни! "Уайтта оттащил Хорхе, а Минхо оттащили Томас и Ньют. Сплюнув кровь куда-то в сторону ног Уайтта, Минхо тем самым показал, что ему все равно. Сжимая зубы, Уайтт пытался вырваться из хватки Хорхе"
Х - угомонись, Уайтт!
Т - какого черта?!
У - я убью тебя! "дьявольски орал Уайтт, смотря на Минхо. Пытаясь отдышаться, Минхо глядел в окровавленное лицо Уайтта напротив"
М - я сказал тебе.
У - че?!
М - ты хотел сделать это. "проглотив кровь, он тяжело дышал"
У - волновать тебя вообще не должно! "выкинув Уайтту средний палец, Минхо откинул голову назад, закусив губу, которая ныла от боли. Резко дёрнувшись, Уайтт выбрался из хватки Хорхе, и подлетев к Минхо, ударил его по лицу. Не переставая плакать, ты дёрнулась от этого удара, словно ощутив боль на себе"
Х - мать же твою, парень! "пытаясь утихомирить Уайтта, прокричал Хорхе"
- Уайтт, пожалуйста, хватит! "ты пыталась ухватить его за руку, но он вцепился в Минхо"
Н - Уайтт! "пытаясь оттолкнуть Уайтта, прокричал Ньют"
У - свали! "оттокнув тебя, проорал он"
М - не трогай ее!
Т - черт, Минхо, прекращай! "Хорхе оттащил Уайтта. Прильнув к Минхо, ты положила ладони ему на щеки"
- Минхо. Минхо! Хватит, пожалуйста, успокойся! "в панике повторяла ты, смотря ему в лицо. К твоим рукам прилипла его свежая кровь, от чего становилось дурнее. "наблюдая за тобой, Томас словно впал в недоумение, но опомнился, когда Минхо дёрнулся, чтобы руки Ньюта и Томаса перестали держать его джинсовку"
Т - закончил? "смотря на Уайтта исподлобья, Минхо, стиснув челюсть, ничего не ответил"
Н - чувак, с ума сошел? "они с обеих сторон наклонились, смотря в лицо Минхо. Ты стояла напротив. Твои широко раскрытые глаза испуганно бегали по лицу Минхо, которое все было в крови"
Т - Т/и, иди к Хорхе, хорошо? Нам нужно поговорить, договорились? "взяв тебя за руку, он пригнулся, проговорив тебе это. Кивая, ты послушала его. Оставив их, ты подошла к Хорхе, который держал Уайтта за куртку, говоря ему что-то. Заметив тебя краем глазами, Хорхе, заткнувшись, недовольно смотрел на Уайтта"
Х - вас уже оставить двоих нельзя?
У - этот придурок первый начал!
- да, ведь ты хотел ударить меня!
Х - что?! Уайтт! Ты совсем обнаглел?! "он сильнее сжал его куртку"
У - потому что ты тупая шлюха, которая теперь с этим ублюдком!
Х - Уайтт! "схватив его за воротник, проорал он" какого черта ты так говоришь о ней?! Не смей так говорить о ней, понял?! "сжимая челюсть, Уайтт смотрел на Хорхе" ты понял меня, я спрашиваю?!
У - понял.
Х - извиняйся перед ней.
У - что? Нет!
Х - я сказал тебе извиниться сейчас же, иначе ты и от меня получишь! Что я тебе говорил?! Прекрати лезть к ней, говорил же! После того, как ты задумался о том, чтобы ударить девушку, я больше тебя видеть не желаю! "оттокнув его, произнес Хорхе. Попятившись назад, Уайтт яростно смотрел на него, проведя тыльной стороной ладони под носом, где была кровь" она меньше тебя, слабее, к тому же сам слышал, что говорила Мэри, и ты все равно попытался ударить ее?! Да какой ты после этого парень, а?! Чтобы я ещё хоть раз услышал, что ты так называешь ее и пытаешься навредить, помяни мое слово, Уайтт, я сам вырву тебе ноги и руки, уяснил?!
У - проведи лучше воспитательные работы с ней. "тяжело вздохнув, Хорхе устремил ладони в бока, понимая, что с ним бесполезно разговаривать"
Х - еще хоть раз, Уайтт. "ткнув пальцем в грудь Уайтта, строго проговорил Хорхе"
У - ладно.
Х - дурдом какой-то.. "медленно отходя от Уайтта, он ходил из стороны в сторону, пытаясь успокоиться. Смотря на Уайтта, ты молчала. Потом твой взгляд упал на Минхо, который прожигал тебя глазами, пока Томас и Ньют что-то говорили ему. Твое сердце остановилось, когда Уайтт резко вынул пистолет из-под ремня, направив его на Минхо"
- нет! "сразу среагировав, ты побежала к нему и со всей силы толкнула. Раздался выстрел. Замерев, ты не понимала, коснулась ли тебя пуля или нет. Все вздрогнули от этого выстрела"
Т - Т/и?! Т/и? "он побежал к тебе. Глаза Уайтта округлились, когда он увидел порванную ткань рубашки на твоем плече. Пуля едва коснулась твоего плеча, чуть задев кожу. Пошатнувшись, ты стояла, как выкопанная. К тебе подлетел Хорхе. Глаза Уайтта метались из стороны в сторону, боясь наткнуться на твое лицо. Ему будто в момент стало дурно. Посмотрев на трясущуюся руку, в которой был пистолет, он, попятившись назад, еле засунул этот пистолет назад себе под ремень, и запинаясь о свои ноги, пошел вниз с холма. Смотря ему в след, ты все еще не могла перенести звон в ушах от выстрела"

Отпадная грубостьМесто, где живут истории. Откройте их для себя