Хотя Вэнь Люнянь скептически отнёсся к выводам Цинь Шаоюя, он всё же отправил чиновников в город на поиски Ван Чу, и семья брата Чжоу Ху также была отправлена в магистрат для размещения.
- Мы сможем раскрыть это дело за полмесяца? - спросил Шэнь Цяньлин. - Мы должны ехать на конференцию по боевым искусствам.
- Раскрытие дела - это не то, чем мы с тобой должны заниматься, - Цинь Шаоюй помогал ему очищать грецкие орехи. - И без нас правительство сможет раскрыть это дело.
- Совершенно верно, - Шэнь Цяньлин кивнул. - Мастер Вэнь честен, как зеркало, и хорошо осведомлён, он определенно сможет вернуть людям веру в справедливость.
- Пойдём прогуляемся, - сказал Цинь Шаоюй. - Сегодня вечером мы не вернёмся во дворец Погони за Тенью.
- Переночуем в магистрате? - Шэнь Цяньлин был озадачен.
- Нет, - Цинь Шаоюй покачал головой.
- Тогда куда мы пойдём? - Шэнь Цяньлину стало любопытно
Цинь Шаоюй сказал:
- Старые правила.
Шэнь Цяньлин:...
Цинь Шаоюй выглядел решительным, торговаться не имело смысла.
Шэнь Сяо сердито сказал:
- Мы в магистрате!
- И что? – сказал Цинь Шаоюй. - Что может быть более захватывающим, чем это... ммм...
Шэнь Цяньлин подлетел к нему и зажал ему рот рукой.
Это бесстыдство!
Цинь Шаоюй убрал его руку, обнял и положил его на стол, а сам, кстати, прикинул, где было бы удобнее.
Шэнь Цяньлин оцепенел:
- Это всего лишь поцелуй, верно? Не надо демонстрировать выражение лица: "небо служит шатром и земля ― кошмой". Это пугает.
Цинь Шаоюй ждал этого с нетерпением:
- Если Лин хочет заняться чем-то другим...
- Нет!!! - Шэнь Цяньлин прервал его и сердито сказал: - Если ты посмеешь устраивать тут непристойности, я тебя кастрирую.
Очень безжалостно! В то же время, чтобы не дать своему мужчине впасть в бешенство, Шэнь Цяньлин притянул его ближе и наклонился, чтобы поцеловать.
Тёмный страж с удовлетворением положил черепицу, лёг на крышу и молча потряс кулаками.
ВЫ ЧИТАЕТЕ
В Цзянху полно местных тиранов
Aventura江湖遍地是土豪 土豪 - Буквально: "местный богач, местный влиятельный человек, местный тиран", используется в значении "состоятельный, но бескультурный человек" или "человек, бездумно кидающий деньги на ветер". Автор оригинала: Yusiao Lanshan С тех пор, как Ш...