Шэнь Цяньлин хотел, чтобы они все вместе пошли смотреть на небесные фонари, но хозяин дворца Цинь категорически воспротивился этому и вынес его из гостиницы, даже не окликнув остальных.
- Почему? - Шэнь Цяньлин выглядел озадаченным.
- В такой момент нас должно быть только двое, - Цинь Шаоюй шёл с ним рука об руку. – Это не битва, где чем больше людей, тем лучше.
Шэнь Цяньлин:...
Тогда не нужно брать с собой сына!
Он снова будет злиться, когда мы вернёмся ночью.
- Давай сначала поедим, - сказал Цинь Шаоюй, – а потом пойдём на реку посмотреть на фонари.
- Там будет много людей? - спросил Шэнь Цяньлин.
- Естественно, - Цинь Шаоюй ущипнул его за щёку. - Но пока я здесь, никто не смеет смотреть на тебя, иначе я их всех побью.
Шэнь Цяньлину стало смешно, и они пошли в самый большой трактир в городе.
Национальные герои должны быть узнаны везде. Прежде чем они вдвоём вошли, трактирщик уже услышал эту новость и заранее приготовил самую большую отдельную комнату у окна. Там было светло, открывался прекрасный вид, и было расставлено много свежих фруктов и прохладительных напитков.
- Большое спасибо, - сказал Шэнь Цяньлин.
- Молодой господин слишком вежлив, - хозяин, сияя, снова и снова размахивал руками. - Вы пришли сюда на ужин. Я не знаю, сколько людей мне завидуют. Это место в будущем станет очень популярно. Благодарить вас должен именно я.
- Принеси что-нибудь полегче, - сказал Цинь Шаоюй. – И завари чайник хорошего чая.
- Да, да, да, - хозяин кивал снова и снова, развернулся и побежал вниз по лестнице.
- А почему полегче? - Шэнь Сяою запротестовал, мясо не дадут?
- Несколько дней назад у тебя были проблемы с желудком, Е Цзинь сказал мне, что полмесяца нельзя есть слишком жирное, - сказал Цинь Шаоюй. - Иначе снова будет некомфортно.
Шэнь Цяньлин вздохнул от всего сердца.
- Если ты действительно хочешь мяса...
- Тогда можно немного съесть? - Шэнь Цяньлин с нетерпением прервал его.
Цинь Шаоюй покачал головой:
ВЫ ЧИТАЕТЕ
В Цзянху полно местных тиранов
Adventure江湖遍地是土豪 土豪 - Буквально: "местный богач, местный влиятельный человек, местный тиран", используется в значении "состоятельный, но бескультурный человек" или "человек, бездумно кидающий деньги на ветер". Автор оригинала: Yusiao Lanshan С тех пор, как Ш...