14. Όταν ο μύθος γίνεται πραγματικότητα

257 41 7
                                    

Μέσα στο κρύο του κελί ο Φράνσις τρέμοντας ολόκληρος, κράταγε το βιβλίο της Μάριαν στα χέρια του και με το λιγοστό φως του κεριού που είχε δίπλα του προσπαθούσε να το διαβάσει. Τα Γαέλικα ήταν τόσο δύσκολα που ακόμα και τα λίγα Αγγλικά που ήξερε δεν έφταναν για να καταφέρει να καταλάβει έστω και μία λέξη.

«Αχ εσείς οι νέοι! Πρέπει πρώτα να χάσετε κάτι για να εκτιμήσετε ότι έχετε» άκουσε τον παππού του να λέει απογοητευμένος και καθώς έκλεισε το βιβλίο και το κράτησε σφιχτά πάνω στο στήθος του τον κοίταξε προσπαθώντας σκληρά να κρατήσει την ψυχραιμία του.

«Την βρήκες; Την βοήθησες; Είναι ασφαλής;» ρώταγε απανωτά προσπαθώντας να ελέγξει το τρέμουλο που του προκαλούσε το κρύο.

«Όλα αυτά μαζί και κάτι επιπλέων» τον διαβεβαίωσε ο παππούς του ενώ ακουμπούσε πάνω στον τοίχο σταυρώνοντας τα χέρια του μπροστά στο στήθος του.

«Και; Είναι καλά; Που είναι; Πότε θα έρθει;» συνέχισε ο Φράνσις.

«Υπομονή αγόρι μου, από εδώ και πέρα σου συνιστώ να κάνεις υ-πο-μο-νή» του τόνισε και ο Φράνσις ξεφύσησε απηυδισμένα.

«Αν ήρθες να με βασανίσεις καλύτερα να φύγεις» του είπε ενώ άνοιγε ξανά το βιβλίο της Μάριαν και κατέβαζε την ματιά του προς την πρώτη σελίδα που ήταν ο τίτλος του.

Ακόμα δεν είχε καταφέρει να το διαβάσει αλλά θυμόταν από την Μάριαν ότι ο τίτλος του ήταν: "All alone in a stranger world".

«Θες πραγματικά να μάθεις τι έγινε;» τον ρώτησε ο παππούς του και ο Φράνσις τον κοίταξε με το ύφος που έλεγε 'Με δουλεύεις;'

«Δώσ' το μου αυτό...» συνέχισε ο παππούς του ενώ προσπάθησε να αρπάξει το βιβλίο της Μάριαν μέσα από τα χέρια του. «Δεν νομίζω να καταφέρεις να το διαβάσεις με αυτό το λιγοστό φως άλλωστε θα χρειαστεί πρώτα να μάθεις λίγα Γαέλικα για να το καταφέρεις» απάντησε την στιγμή που ο Φράνσις προσπάθησε να τον σταματήσει και παραδίνοντας τα όπλα τον άφησε να το πάρει.

The DestinyTempat cerita menjadi hidup. Temukan sekarang