Глава 131. Письмо Слизерина

507 26 3
                                        

Вэй Усянь и Гарри дружно кивнули Снейпу на его предположение о том, куда они попали. У них тоже не вызывало сомнения, что это была та самая Тайная комната из легенды.

— Выходит, я нашел путь туда, куда никто давно не мог попасть, а некоторые вообще считали, что такого места и нет вовсе? — спросил Гарри, завуалированно выпрашивая похвалу за свою смекалку.

— Выходит, что так. Но я даже не знаю, к добру ли это. Ведь ужас из легенды, похоже, тоже существует на самом деле. Страж ли он, о котором говорится в той книге, что читала твоя подружка, но это точно что-то живое, а не зачарованная вещь вроде доспехов. Диагностика определенно показала очень крупное существо. Учитывая рассказ Почти Безголового Ника о том, что он слышал человеческую речь и шипение, боюсь, я даже догадываюсь, что это может быть.

— И что же? — Вэй Усянь чувствовал напряжение и тщательно скрываемый страх партнера.

— Василиск. Только этот созданный волшебником змей может жить веками, и ему не надо постоянно питаться, он может впадать в длительную спячку. Там было много костей крыс и полуистлевшая от времени шкура, — напомнил Северус, давая понять, что сделал вывод не на пустом месте.

— Тогда нам надо поскорее отсюда убираться, — строго сказал Вэй Усянь, много читавший о магических существах и о василиске в том числе. — Следует снова надежно запереть ту дверь, — он не стал уточнять, что имел в виду ту, на которой разрушил чары, это и так было понятно.

— Здесь бы все исследовать... — с досадой на опасные обстоятельства, отметил Снейп.

— Давайте быстро посмотрим, может, найдем подсказку, что все-таки устроил Слизерин, — Вэй Усянь тоже не был лишен любопытства, несмотря на осторожность.

Все разбрелись по комнате — не слишком просторной, но с полками вдоль стен, на которых лежало довольно много свитков и книг в кожаных переплетах, выглядящих очень древними, но хорошо сохранившимися благодаря чарам. Гарри и Вэй Усянь просматривали их названия, практически не касаясь руками. Снейп же действовал более смело, он перебирал записи на столе, довольно хмыкал и кое-что откладывал в сторону, явно собираясь забрать с собой, но не отвлекал остальных своими комментариями.

— Вот, я нашел, — не повышая голоса, сказал Гарри, призывая остальных. — Здесь письма Слизерина и еще какого-то Корвина Гонта, похоже, его потомка. Слизерин писал на древнем, но здесь что-то про... «Если ты читаешь это, то ты, мой наследник, достоин узнать мой замысел», — наскоро перевел на привычный язык начало Гарри, еще летом упражнявшийся в языках, когда читал древние трактаты волшебников. В Малфой-мэноре на каникулах ему и Драко позволяли часами сидеть в библиотеке, правда, обязательно контролировали, что именно их интересует. — Здесь явно много написано, — он указал на два частично развернутых толстых свитка, лежавших друг на друге — видны были лишь первые несколько строк того, что снизу. — Давайте заберем и потом спокойно прочтем, — предложил он, прекрасно понимая, что опасения Снейпа могут оказаться реальными.

ЗаклинательМесто, где живут истории. Откройте их для себя