Глава 169. Неприемлемое предложение Дамблдора

359 23 12
                                    

Если Гарри думал, что любопытством студентов все и закончится, то ошибся. Ближе к вечеру он получил записку от Дамблдора с просьбой зайти к нему и, если хочет, позвать с собой наставника. Разумеется, Вэй Усянь пожелал присутствовать при разговоре. Пусть Гарри уже не был первокурсником, которому сложно определиться, как вести себя с директором, а сам Дамблдор вроде перестал «воевать» за опекунство над ним и не пытался больше испытывать его, чтобы что-то выведать о заклинателях, но присмотр, считал Вэй Усянь, не помешает.

Дамблдор не выказал недовольства, увидев, что Поттер пришел не один. Он пригласил их к столу, где было накрыто к пятичасовому чаю.

— Гарри, прости старика, что отнимаю у тебя время, но любопытство замучило. Однако прежде всего хочу поблагодарить за помощь. Я уже не надеялся переупрямить русалок. Ты в прямом смысле слова спас девочек. Спасибо тебе, — Дамблдор говорил искренне, прекрасно отдавая себе отчет, что случилось бы, если бы они не смогли вернуть «заложников». Как бы там ни было, но ответственность за Джинни Уизли несла школа, пускай ее родители и были не против ее участия в качестве помощницы. Лечение девочек взяло на себя Министерство, чтобы замять инцидент, за который, по сути, требовалось наказать Крауча, который договаривался с русалками, но тот и так уже сидел в Азкабане. — Гарри, ты днем сказал, что можешь настроиться, чтобы общаться с русалками. Что ты имел в виду? Ты так быстро способен выучить их язык?

— Да кто на такое способен? Нет, профессор, — Гарри покачал головой. — Я не научился бы говорить по-русалочьи. Да это и не требуется, раз они понимают тех, кто живет рядом с ними, хоть и не разговаривают по-нашему. Я тоже, как и они, смогу понимать, что они скажут, если настроюсь. Но не так, как вы, директор. Просто буду в курсе, что они говорят, не зная их языка. Это умение друидов. Вы же видели, что у меня есть друг лечурка, и я его понимаю, но не говорю же на его языке. Вон у Нотта тоже друиды были в роду, и не все еще забылось, он тоже уже научился понимать моего Тима.

— Разве лечурка не твой фамильяр? Почему ты говоришь, что он твой друг? — Дамблдор не скрывал любопытства. Наверное, впервые за последние годы ему действительно было просто интересно расспрашивать Гарри, не думая о том, как можно будет использовать его умения.

— Профессор Дамблдор, как может друид иметь фамильяра? — Гарри произнес вопрос таким тоном, словно журил директора за незнание элементарного. — Я имею в виду настоящего, привязанного магией. Это же подчинение. Так нельзя. Тим — мой друг, он свободный лечурка.

ЗаклинательМесто, где живут истории. Откройте их для себя