31. Али

2.6K 171 12
                                    

Джейд и Калум так и не написали эту идиотскую песню. Точнее, Калум записывал все, что ему говорила Раш, поэтому, спустя несколько часов изнурительной работы, в которой приняли участие даже мы с Майклом, все, что мы получили - какой-то гимн на случай вторжения зомби.

Не выдержав, Худ заявил что на сегодня с него достаточно этого цирка, поэтому, вылетел из номера Джейд, пожелав всем спокойной ночи. Подруга тоже не осталась в долгу, поэтому, последнее, что услышал парень, прежде чем оказаться в лифте, эмоциональные признания Джейд о том, как она его "любит" и как ей было "приятно" провести вечер в компании такого красавца. Точнее, сказано все это было не самым дружелюбным тоном, и конечно же не обошлось без любимых жестких словечек Раш, но суть была почти одна и та же.

Я тоже наскоро распрощалась с Джейд и мы с Майклом покинули комнату. Парень вызвался проводить меня до моего номера, чему я была весьма рада. Так как сейчас самый разгар сезона отпусков, в отеле нехватало свободных мест, поэтому, в этот раз нас с девочками разместили в разных корпусах фешенебельной гостиницы.

Номера Джейд, Бэй и Кары был в южном корпусе, меня же поселили в северном. И хотя моей соседкой была Эмбер, мне все же не хватало общения.

- Кстати, ты так и не ответила мне, почему так хороша в видеоиграх, - спросил Майкл, пока мы шли в сторону северного корпуса.

Я задумалась. В конечном итоге, что я теряю, если расскажу ему правду?

- Ты когда-нибудь слышал о Джозефе Стивенсе? - начала я.

- Если ты о лучшем геймере и гении компьютерных технологий, то да, я слышал о Джо Стивенсе, - кивнул Клиффорд. - А при чем тут он?

Я ухмыльнулась. Да, как показывает практика, думать - не в стиле этих ребят. Это ведь просто, как дважды два и...

- Джо - мой брат, - коротко ответила я.

Теперь пришла очередь Майкла удивляться.

- Ты это серьезно? Ты сестра Джозефа? Но как? - оживился молодой человек, останавливая меня.

- Джо - сын моего отца от первого брака. То есть, он вроде как мой сводный брат, - попыталась объяснить я.

- Но у вас ведь разные фамилии. И вы совершенно не похожи.

- Джо взял фамилию своей погибшей матери. Да и братец не очень любит распространяться о своей семье. Поэтому, мы скрываем наше родство, - я вспомнила Джо и его вечные жалобы на то, что если мир узнает, что Али Саммер его сестра, ему конец. Конечно, брат говорил это беззлобно, но даже сейчас мне было все еще немного обидно за эту ситуацию.

- Так это он научил тебя всему? - не унимался Майкл.

- Да, - согласилась я. - В детстве я была не очень общительным ребенком. Собственно, как и мой братец, которого сверстники считали чудаковатым. Поэтому, я и игровая приставка заменяли ему друзей, а мне было просто весело в компании Джо. Он - отличный брат и я горжусь им.

Клиффорд внимательно смотрел на меня. Не знаю, что он пытался разглядеть, но неожиданно парень взял меня под руку и мы продолжили путь.

- Получается, я сейчас разговариваю с первой ученицей легендарного игрока? - не без тени улыбки спросил он.

- Ты разговариваешь не просто с его первой ученицей, а с родной сестрой, которая в мировых игровых рейтингах занимает седьмую позицию, - не без доли гордости за свои достижения, поправила я.

Майкл улыбнулся.

- Тогда, о великая мисс Саммер, не возьмете ли вы меня в качестве своего ученика?

- Только, если ты подаришь мне одну из своих гитар, - выставила свой ультиматум я.

- Чего не сделаешь ради шанса на победу, - притворно вздохнув, протянул Клиффорд.

- Значит, мы с тобой договорились, - подтвердила я, рассмеявшись.

That's What I Hate About You [5 Seconds of Summer]Место, где живут истории. Откройте их для себя