Edited : Examက ရက်ပြောင်းသွားပြီဆိုတော့ ၁ရက် ၁ပိုင်း or ၂ရက် ၁ပိုင်းနှုန်းနဲ့လာပါမယ် ။ အားရင်အားသလို တစ်ရက်တည်းမှာပဲ ၂ပိုင်း ၃ပိုင်းလည်း တင်ပေးပါမယ် ။
ဒါလေးကို ဘာသာပြန်ဖို့ pick လိုက်ပါပြီ ။ လောလောဆယ် တစ်ပတ်တစ်ပိုင်းနှုန်းနဲ့ updateပေးသွားပါမယ် ။ ချက်ချင်းတော့ daily update ပေးနိုင်မှာမဟုတ်သေးလို့ တစ်လလောက်စောင့်ပေးကြဖို့ မေတ္တာရပ်ခံအပ်ပါတယ် ။ ဘာသာပြန်သူ ၁၁လပိုင်းမှာ HSK စာမေးပွဲရှိတာကြောင့်ပါ ။ စာမေးပွဲပြီးတာနဲ့ တစ်ပြိုင်နက် ၂ရက်တစ်ပိုင်း or ၃ရက်တစ်ပိုင်းလောက် updateလုပ်ပေးသွားပါမယ်နော် ။ ကတိပါ ...ဆုံးတဲ့အထိလည်း tranမယ်လို့အာမခံပါတယ် ။
ကိုယ်တိုင်ကလည်း crime stroyတွေသဘောကျတာကြောင့် ဒါလေးကို ဦးဆုံးဘာသာပြန်ဖို့ ဖြစ်သွားပါတယ် ။
*အကယ်၍များ စာဖတ်ရတာထောက်နေတာ ၊ အမှားအယွင်းတစ်စုံတစ်ရာရှိပါက မူရင်းစာရေးသူ နှင့် etranslator၏ လိုအပ်ချက်ကြောင့်မဟုတ်ဘဲ ဘာသာပြန်မိမိ၏ ချို့ယွင်းချက်သာ ဖြစ်ပါသည် ။ သတ်ပုံအမှားအယွင်းရှိပါကလည်း လွတ်လပ်စွာဝေဖန်ထောက်ပြနိုင်ပါသည် ။ *
Zawgyi
ဒါလေးကို ဘာသာပွနျဖို့ pick လိုကျပါပွီ ။ လောလောဆယျ တဈပတျတဈပိုငျးနှုနျးနဲ့ updateပေးသှားပါမယျ ။ ခကြျခငြျးတော့ daily update ပေးနိုငျမှာမဟုတျသေးလို့ တဈလလောကျစောငျ့ပေးကွဖို့ မတေ်တာရပျခံအပျပါတယျ ။ ဘာသာပွနျသူ ၁၁လပိုငျးမှာ HSK စာမေးပှဲရှိတာကွောငျ့ပါ ။ စာမေးပှဲပွီးတာနဲ့ တဈပွိုငျနကျ ၂ရကျတဈပိုငျး or ၃ရကျတဈပိုငျးလောကျ updateလုပျပေးသှားပါမယျနောျ ။ ကတိပါ ...ဆုံးတဲ့အထိလညျး tranမယျလို့အာမခံပါတယျ ။
ကိုယျတိုငျကလညျး crime stroyတှသေဘောကတြာကွောငျ့ ဒါလေးကို ဦးဆုံးဘာသာပွနျဖို့ ဖွဈသှားပါတယျ ။
*အကယျ၍မြား စာဖတျရတာထောကျနတော ၊ အမှားအယှငျးတဈစုံတဈရာရှိပါက မူရငျးစာရေးသူ နှငျ့ etranslator၏ လိုအပျခကြျကွောငျ့မဟုတျဘဲ ဘာသာပွနျမိမိ၏ ခြို့ယှငျးခကြျသာ ဖွဈပါသညျ ။ သတျပုံအမှားအယှငျးရှိပါကလညျး လှတျလပျစှာဝဖေနျထောကျပွနိုငျပါသညျ ။ *
YOU ARE READING
ချောင်းရှီခုံးရှန်ထန့် ( BTASD )
Mystery / ThrillerCP: ယင်းကျားမင် × ယဲ့ဟွိုင်ရွေ့ Author : လွီကျီကျီ ( 吕吉吉 ) Chapter : 102 + 19 extra I don't own this story. All credits to original author.