Album/EP: Minisode 1: Blue Hour
TRACK 01: Ghosting
+
×
+
Lyrics:
Romanization
Sarajin neo, sa sarajin
Huimihan yu-ryeong-cheoreom sa sarajin
Sarajin neo, sa sarajin
Huimihan yuryeongcheoreom sa sarajin
Me-ariman maem-do-neun bang-e
Na honjaseoman tteodora naenae
Nan yuryeongcheoreom
Yuryeongcheoreom
Nemonan hwamyeone gadeukhan mesijideul
Tikitaka joh-atdeon urinde
Mwon-ga jom isang-hae beolsseo il-ju-il-jjae
Yeojeonhi sutja nal ban-gyeo ilman
Meonghani barabwa sseulsseulhage ttui-wono-eun window
Oreunjjogen nae yaegiman dwing-gureo hollo
Jeomjeom deo buranhaejyeo
All day all day all day all day
Hansun-gan sarajin neo, sa sarajin
Huimihan yu-ryeong-cheoreom sa sarajin
Heo-gong-e mutgon hae
Nan neohante mwogillae (mwogillae)
Hansun-gan sarajin neo, sa sarajin
Huimihan yuryeongcheoreom sa sarajin
Me-ariman maem-do-neun bang-e
Na honjaseoman tteodora naenae
Nan yuryeongcheoreom
Barabwa meonghani sae-rop-ge ollaon ne
Hashtag 'oneul_haneulcham_yeppeum'
Mideul su eopseo da imi nae sesang soge
Neoneun logout ijeya ara
Bameul sae oneuldo tteun nuneuro like a zombie
Chatgo isseo daehwa soge ibyeorui jing-jo
Ajik nan moreugesseo
All day all day all day all day
Hansun-gan sarajin neo, sa sarajin
Huimihan yuryeongcheoreom sa sarajin
Heo-gong-e mutgon hae
Nan neohante mwogillae (mwogillae)
Hansun-gan sarajin neo, sa sarajin
Huimihan yuryeongcheoreom sa sarajin
Me-ariman maem-doneun bange
Na honjaseoman tteodora naenae
Nan yuryeongcheoreom
Sashil nado ara
'Daedap eopseum' geuge daedabin geol
Iksukhaejiji anh-a
Honjaga dwae beorin ge
Sajin sogui uricheoreom
Eoseo dashi doragayaman hae
Nan ajik yeogi inneunde
Nan ajik yeogi inneunde
Hansun-gan sarajin neo, sa sarajin
Huimihan yuryeongcheoreom sa sarajin
Heo-gong-e mutgon hae
Nan neohante mwogillae (mwogillae)
Hansun-gan sarajin neo, sa sarajin
Huimihan yuryeongcheoreom sa sarajin
Me-ariman maem-doneun bang-e
Na honjaseoman tteodora naenae
Nan yuryeongcheoreom
~ + × + ~
Hangul
사라진 너, 사 사라진
희미한 유령처럼 사 사라진
사라진 너, 사 사라진
희미한 유령처럼 사 사라진
메아리만 맴도는 방에
나 혼자서만 떠돌아 내내
난 유령처럼
유령처럼
네모난 화면에 가득한 메시지들
티키타카 좋았던 우린데
뭔가 좀 이상해 벌써 일주일째
여전히 숫자 날 반겨 1만
멍하니 바라봐 쓸쓸하게 띄워놓은 window
오른쪽엔 내 얘기만 뒹굴어 홀로
점점 더 불안해져
All day all day all day all day
한순간 사라진 너, 사 사라진
희미한 유령처럼 사 사라진
허공에 묻곤 해
난 너한테 뭐길래 (뭐길래)
한순간 사라진 너, 사 사라진
희미한 유령처럼 사 사라진
메아리만 맴도는 방에
나 혼자서만 떠돌아 내내
난 유령처럼
바라봐 멍하니 새롭게 올라온 네
Hashtag '오늘_하늘참_예쁨'
믿을 수 없어 다 이미 내 세상 속에
너는 logout 이제야 알아
밤을 새 오늘도 뜬 눈으로 like a zombie
찾고 있어 대화 속에 이별의 징조
아직 난 모르겠어
All day all day all day all day
한순간 사라진 너, 사 사라진
희미한 유령처럼 사 사라진
허공에 묻곤 해
난 너한테 뭐길래 (뭐길래)
한순간 사라진 너, 사 사라진
희미한 유령처럼 사 사라진
메아리만 맴도는 방에
나 혼자서만 떠돌아 내내
난 유령처럼
사실 나도 알아
'대답 없음' 그게 대답인 걸
익숙해지지 않아
혼자가 돼 버린 게
사진 속의 우리처럼
어서 다시 돌아가야만 해
난 아직 여기 있는데
난 아직 여기 있는데
한순간 사라진 너, 사 사라진
희미한 유령처럼 사 사라진
허공에 묻곤 해
난 너한테 뭐길래 (뭐길래)
한순간 사라진 너, 사 사라진
희미한 유령처럼 사 사라진
메아리만 맴도는 방에
나 혼자서만 떠돌아 내내
난 유령처럼
~ + × + ~
Translation
You disappeared, dis-disappeared
Like a faint ghost, dis-disappeared
You disappeared, dis-disappeared
Like a faint ghost, dis-disappeared
In this room where only echoes linger
I wander alone all the time
I'm like a ghost
Like a ghost
Messages filled with rectangular screen
Tiki-taka, we were good friends
Something is strange, already been a week
Only the number greets me, just 1
I blankly look at the lonely floating window
On the right, "my story" just rolls around alone
I get more and more anxious
All day, all day, all day, all day
All of a sudden you disappeared, dis-disappeared
Like a faint ghost, dis-disappeared
I ask in the empty void
What am I to you? (What am I?)
All of a sudden you disappeared, dis-disappeared
Like a faint ghost, dis-disappeared
In this room where only echoes linger
I wander alone all the time
I'm like a ghost
Looking, blankly at your new post
With the hashtag "The_sky_is_so_pretty_today"
I can't believe it, I already know now
You have logged out from my world
Stay up all night with my open eyes like a zombie
I'm looking for signs of a (farewell) breakup in our conversation
I still don't know
All day, all day, all day, all day
All of a sudden you disappeared, dis-disappeared
Like a faint ghost, dis-disappeared
I ask in the empty void
What am I to you? (What am I?)
All of a sudden you disappeared, dis-disappeared
Like a faint ghost, dis-disappeared
In this room where only echoes linger
I wander alone all the time
I'm like a ghost
Actually I know
"No answer," that's the answer
I can't get used to it
Being alone
Just like us in the picture (Like)
We have to go back again (Again, do it)
I'm still here though (I'm still here)
I'm still here though
All of a sudden you disappeared, dis-disappeared
Like a faint ghost, dis-disappeared
I ask in the empty void
What am I to you? (What am I?)
All of a sudden you disappeared, dis-disappeared
Like a faint ghost, dis-disappeared
In this room where only echoes linger
I wander alone all the time
I'm like a ghost
+
×
+
Credits:
Romanization - AZLyrics & tubatu_universe
Hangul - AZLyrics
Translation - translatingTXT/Jimin Lee
YOU ARE READING
TXT Lyrics
عشوائيRomanizations, Hangul/Jap, and English translations of official TOMORROW X TOGETHER Songs - Last Update: Step by Step, Theme Song for 'Mezamashi Doyoubi' - Includes OSTs and other collaborations/projects ** Re: Japanese Album Lyrics and translations...
