Часть 4. Глава 1. Скорпиус Малфой

936 39 0
                                    

Он холодно и отстраненно смотрел на все это трепыхание и суету. Глупые и суетные люди, решившие, что все так просто... Он дал им еще несколько минут на то, чтобы упиваться прекрасным планом, что они тут так стратегически состряпали... Гиппогриф бы подавился своими перьями, глядя на них...
Кстати, гиппогрифы не такие уж плохие животные. Ой, простите, магические существа. Что, в сущности, почти одно и то же.
Ну вот два существа, наделенные определенным магическим даром, сейчас распушили свои перья и решили, что могут управлять Малфоем... Да они собой-то управлять не могут: улыбочки, перемигивания, прикосновения. Так и хочется рассмеяться.
— Так мы идем, Малфой?
О, ну наконец-то они о нем вспомнили! Скорпиус медленно поднялся, глядя на угасающий камин, в котором по-зеленому испарился Поттер, преисполненный гордостью, что ему тоже что-то поручили... За это вам, Грегори-МакЛагены, скромное «мерси»...
— Конечно,— он холодно улыбнулся, потягиваясь.— Я иду к Паркинсону.
— Что?!— вскричали эти юные дарования хором. Было так приятно смотреть на их удивление.
— Уши почистите,— спокойно посоветовал Скорпиус, застегивая пальто.— Я иду к Тобиасу Паркинсону. Навещу старого школьного друга.
— Малфой, мы же решили...
— Грегори, у тебя шнурок развязался,— прервал хозяина этого скромного заведения Малфой.— Приятно было вас увидеть.
— Малфой, ты идиот?
— МакЛаген, то, что ты меня целовала, еще не дает тебе право так со мной разговаривать,— лениво протянул Скорпиус.— У меня нет времени выяснять с вами очередные премудрости работы ваших мозгов...
Лиана зарделась, и Малфой даже от удовольствия улыбнулся.
— Грег, тогда ты...
Ох, какие мы нежные и ласковые. И какое между нами понимание, нюхлера бы вырвало... Скорпиус с усмешкой смотрел за тем, как Грегори берет свиток пергамента и кивает. То есть он собрался обойти всех означенных в первом столбике субъектов?
— Это мое,— заметил Скорпиус, легким взмахом палочки притягивая к себе свой свиток.— А ты, Грегори, завяжи шнурок и отправляйся в Министерство: искать документальное подтверждение того, что ты даже не собирался создавать портал... Когда у меня будет время, я с этим ознакомлюсь...
— Малфой.
— Да, МакЛаген? Уж не собралась ли ты со мной? Что подумает твой муж?
Девушка промолчала, и Скорпиус лишь пожал плечами: будет с кем поболтать о жизни. Он кивнул, слегка небрежно, Грегори и шагнул в камин.
— Малфой, ты знаешь, где живет Паркинсон?— МакЛаген (бывшая МакЛаген) не двинулась с места, сложив на груди руки. Грудь у нее так себе, ничего особенного...
— Нет, но это делу не мешает.
— Я знаю, где живет Парма,— заметила Лиана, с иронией глядя на Скорпиуса.— Так что? Берешь меня с собой?
— Мне так...— фыркнул Скорпиус, но вышел из камина.— И?
Лиана смущенно улыбнулась мужу, но Малфой уже отвернулся и пошел к двери, он совершенно не был в настроении смотреть на прощание возлюбленных.
— Я начал уже замерзать,— заметил он, когда МакЛаген, спустя пару минут, присоединилась к нему во дворе. Лиана промолчала, ежась на ветру.— Тебя согреть?
— Малфой, почему ты идешь к Паркинсону?
— Очень просто,— Скорпиус решил потерять пару секунд на объяснение.— Я не собираюсь нарушать правил игры...
— Что?
— Тебе стоит проверить слух,— заметил Малфой.— Он диктует правила, я играю. Пока я играю, он продолжает играть тоже. Когда игра закончится, неизвестно, что этому зачатому больным акрамантулом придет в голову... Так что я продолжаю играть...
— А если Паркинсон тут совершенно ни при чем?
— МакЛаген, цепь ходов не может оборваться,— Скорпиус кивнул на дом, возле которого они стояли.— Они привели меня сюда. И я иду дальше.
— А если ты теряешь время?
— Теряю. С тобой. Мы к Парме, или что?
Лиана покорно вздохнула, потом взяла его за руку, вызвав ледяную улыбку на лице, и они вместе трансгрессировали.
— Милое местечко,— Скорпиус насмешливо поднял брови, глядя на маленький, несколько алеповатый домик, в окнах которого уже горел свет. Вокруг простирались поля, вдали виднелись крыши множества домов.— Всегда мечтал жить в деревне...
МакЛаген опять промолчала, она вошла в калитку и вскоре уже стучала в дверь.
— А просто через камин мы с ней поговорить не могли?
— Заткнись, Малфой!— прошипела Лиана.— Парма замужем за магглом...
На Скорпиуса нашел приступ истерического смеха, которого он давно не знал. Паркинсон? За магглом? Любовь действительно зла...
— Рада видеть тебя в хорошем настроении, Малфой.
Он вытер глаза и даже смог перестать смеяться, глядя на глубоко беременную Парму Паркинсон, что появилась в дверном проеме. Если бы его мать увидела платье и фартук, что были на молодой женщине, то она бы попросила домового эльфа вызвать для нее целителя.
— Парма, мы ищем твоего брата,— после нескольких коротких фраз приветствия проговорила Лиана, стараясь не обращать внимания на Скорпиуса.
— О, тогда вы попали куда нужно,— ухмыльнулась Парма.— Он только что вышел от меня и, навреное, зашел, как обычно, в паб, что в деревне...
— Как обычно?— Малфой поднял бровь.— Паркинсон любит выпить?
— Ну, должен же он хоть что-то любить,— фыркнула Парма. Потом она внимательно и даже с легким испугом посмотрела на Малфоя:— Зачем вам мой брат?
— Думаю отрезать ему уши, а то скучно,— спокойно ответил Скорпиус, разворачиваясь.— МакЛаген, ты идешь?
Девушка через несколько секунд догнала его.
— Ну, что? Ты довольна?
— Чем?
— Ну, вот твоя теория о размножении магов в действии. Чиистокровная девушка замужем за магглом...
— Малфой.
— Что?
— Неужели ты совсем не помнишь, почему мы тут?
— На память не жаловался. Мы ищем Паркинсона.
— А зачем?— они быстро шли по направлению к видневшимся вдали домам.
— Чтобы узнать, куда идти потом. Все просто...
Она остановилась и схватила его за руку:
— Неужели ты совсем не помнишь о Лили и Ксении? Ничего не чувствуешь?
Он смотрел на нее, пытаясь понять, что она хотела сказать.
Лили и Ксения.

ПоединокМесто, где живут истории. Откройте их для себя