19. Deep Desires
“En?!” vroeg ik voorzichtig.
Ze keken elkaar sip aan.
"Ze vonden ons....” zei Dann.
Jason keek me aan alsof ie bijna in huilen uit ging barsten.
“Nou? Ik wacht...?” zei ik ongeduldig.
“ZE VONDEN ONS GEWELDIG!”riepen ze in koor.
Ik slaakte een kreetje, ik was heel erg blij voor ze. Ik keek op mijn horloge. Dann’s smaragdgroene ogen keken me aan.
“Je moet gaan he?” vroeg hij aan me.
Ik keek hem aan en zag zijn verlangen in zijn ogen veranderen in pijn, verdriet en verlies. Ik knikte.
“Een DJ en een gedachtelezer.” zei ik. Hij knikte wat stijfjes.
“Oke...” zei hij treurig.
Ik had bijna medelijden met hem, maar ik ken hem pas een paar uur! Hij leek zo gehecht aan me. Zijn ogen vergrootte zich, het waren nu zeker weten smeekogen.
“Wil je dat ik blijf dan?” vroeg ik zacht.
Zijn ogen wendden zich tot spleetjes, maar bleven smeekbedes spreken.
“Mi dispiace...” zei ik. Hij keek me aan.
“Mi rammarico molto di più.” zei hij en zijn ogen waren leeg.
Hoe kon hij nou zeggen dat het hem meer speet??? Ik zei het spijt me, maar hoe hij terug reageerde was gewoon harteloos.
“Mi rammarico molto di più.” de woorden bleven door mijn hoofd dreunen. *vertaling: Het spijt mij nog veel meer”* zijn gedachten waren er niet meer bij en hij liep met Jason weg.
Mijn armen smachtten om een knuffel. Ik voelde mijn verlangen, hij was soepeltjes, niet heel erg zoals bij Marc, maar wel sterk. Ik snelde naar hem toe.
“Perché a piedi? Non sarebbe solo amici?” *vertaling luidt: waarom loop je weg? We kunnen toch gewoon vrienden zijn?”*
ik ben nu heel blij dat ik heb opgelet tijdens de italiaanse weken op school. Het waren meestal gerechten en geschiedenis, maar er was ook italiaans spreken. Zo blij.
Hij draaide zich met een ruk om.
“che cosa?! Ti voglio. Hai capito?!” riep hij. Jason volgde ons gesprek totaal niet. *vertaling: WAT? Ik verlang naar je. Snap je dat nog steeds niet?!” *
ik verstijfde bij zijn woorden. Ik snapte zijn verlangen maar al te best. Ik barstte in tranen uit.
Marc....
Amigos,The end
JE LEEST
A Runaway Love (HIATUS)
عاطفيةIk mis hem. Een leegte in mijn borstkas, net alsof ik verbrand. Ik heb hem nodig. Ik zal hem vinden. Hoe dan ook. Weer kreeg ik een pijnlijke steek in mijn borstkas. De leegte at me op.