LIỄU CHI TỪ
Thanh (1) giang nhất khúc liễu thiên điều,
Nhị thập niên tiền cựu bản kiều.
Tằng dữ mỹ nhân kiều thượng biệt,
Hận vô tiêu tức đáo kim triêu.LƯU VŨ TÍCH (722-842)
Chú thích:
1) "Thanh giang", có bản in là "Xuân giang".
LIỄU CHI TỪ
Một khúc sông xanh ngàn nhánh liễu,
Hai mươi năm trước ở chiếc cầu cũ này.
Từng cùng mỹ nhân chia tay trên cầu,
Hận vì từ bấy đến nay không tin tức.
BẠN ĐANG ĐỌC
Thi Cổ
PoesíaThơ cổ Trung Hoa. 1) Có phần dịch chữ hán việt và phần dịch thơ 2) Lấy từ nhiều nguồn khác nhau 3) Một vài bài chưa ghi tên tác giả