KÝ PHU
Phu thú biên quan thiếp tại Ngô,
Tây phong xuy thiếp, thiếp ưu phu.
Nhất hàng thư tín thiên hàng lệ,
Hàn đáo quân biên y đáo vô.TRẦN NGỌC LAN
GỬI CHO CHỒNG
Chàng nơi biên ải, thiếp bên Ngô,
Gió tây lạnh thiếp, thiếp thêm lo.
Một dòng thư, tuôn ngàn dòng lệ,
Rét đến rồi, chàng nhận áo chưa?ĐOÀN ĐỨC THÀNH dịch thơ
Chú thích:
(1) Ngô: Tên vùng đất thuộc nước Ngô thời Xuân Thu, nay là tỉnh Giang Tô, ở Đông Nam Trung Quốc.
BẠN ĐANG ĐỌC
Thi Cổ
PoesíaThơ cổ Trung Hoa. 1) Có phần dịch chữ hán việt và phần dịch thơ 2) Lấy từ nhiều nguồn khác nhau 3) Một vài bài chưa ghi tên tác giả