Negyvennegyedik.

2.8K 239 27
                                    

Ella szemszöge

A levegő a torkomban akadt, nem tudtam megmozdulni míg csak őt néztem a szakadó esőben. Ő csak állt ott és engem nézett, várva arra, hogy reagáljak valamit.

Remegő kezekkel nyitottam ki az ablakot és hajoltam ki rajta.

„Harry?" Hangosan akartam mondani és határozottan, de ehelyett ennek az ellenkezője sikerült; épphogy csak megszólaltam remegő hanggal.

„Semmit nem kell mondanod. Csak.. hallgasd." Szó szerint kiabált.

Csöndben figyeltem ahogy a gitárt a mellkasához emeli és két kézzel fogja. Párat pengetett rajta, majd elkezdett rajta játszani.

Ajkai elnyíltak egymástól, majd elkezdett énekelni. Hangja azonnal megbabonázott.

„So your friends' been telling me               /A barátaid azt mondják nekem../
You've been sleeping with my sweater              /Hogy még mindig a pulóveremmel alszol..../
And that you can't stop missing me               /És, hogy még mindig hiányzom neked.../
Bet my friends' been telling you                      /Fogadok, az én barátaim azt mondják neked.../
I'm not doing much better                   /Hogy én sem vagyok jobban.../
'Cause I'm missing half of me                   /Mert hiányzik a másik felem.../
And being here without you                     /És itt lenni nélküled.../
It's like I'm waking up to.."                         /Olyan mintha arra kelnék fel, hogy.../

Csak néztünk egymás szemébe míg az arcomon a könnyek fénysebességgel folytak lefelé.

„Only half a blue sky          /Csak a kék ég fele van meg.../
Kinda there but not quite,            /Valamennyire ott van, de mégsem teljesen.../
I'm walking around with just one shoe           /Csak egy cipőben járkálok.../
I'm a half a heart without you,                /Csak fél szívem van nélküled.../
I'm half a man, at best               /Jobb esetben is csak fél ember vagyok.../
With half an arrow in my chest,              /Fél nyíllal a mellkasomban.../
I miss everything we do             /Hiányzik minden amit együtt csináltunk.../
I'm a half a heart without you.."               /Fél szívem van nélküled.../

Nem vettem le a szemeimet róla amíg énekelt. Nem tudtam, hogy ennyire benne van a zenei világban.

„Forget all we said that night              /Felejts el mindent, amit aznap éjjel mondtunk.../
No, it doesn't even matter                   /Nem, egyáltalán nem számítanak már.../
'Cause we both got split in two          /Mert mindketten összetörtünk.../
If you could spare an hour or so            /Ha ráérnél egy órára vagy akár többre is.../
We'll go for lunch down by the river      /Lemehetnénk ebédelni a folyóhoz.../
We could really talk it through               /Át tudnánk mindent beszélni.../
And being here without you                   /És itt lenni nélküled.../
It's like I'm waking up to.."                   /Olyan mintha arra kelnék fel, hogy.../

Most már szó szerint zokogtam.

„Only half a blue sky              /Csak a kék ég fele van meg.../
Kinda there but not quite,           /Valamennyire ott van, de mégsem teljesen.../
I'm walking around with just one shoe          /Csak egy cipőben járkálok.../
I'm a half a heart without you,            /Fél szívem van nélküled.../
I'm half a man, at best                /Jobb esetben is csak fél ember vagyok.../
With half an arrow in my chest,               /Fél nyíllal a mellkasomban.../
I miss everything we do              /Hiányzik minden amit együtt csináltunk.../
I'm a half a heart without you.."            /Fél szívem van nélküled.../

Change. (Harry Styles) - Hungarian // befejezettWhere stories live. Discover now