5

14.2K 744 316
                                    

(Cuando les diga ponen la canción)

~Katia~

-Listo,ahora hay que ir por los demás,tu vas por los gemelos, Ron y Charlie,yo voy por Percy,tus padres y mis padres, nos veremos aquí,¿bien?

-Bien,ahora hay que ir antes de que empiece-dijo Ginny mientras abría la puerta.

Les explicaré que es lo que está pasando,desde hace algunos meses _____ sale de su habitación y se va a la sala de grabaciones dónde mi papá se ponía a editar algunas canciones para mamá,así que se lo conté a mamá por medio de una carta,ya que estaba en Hogwarts,y como nunca hemos escuchado a _____ cantar, hicimos un plan para poder escucharla.

Una vez que estuvimos todos.en el punto de reunión,empezamos a dirigirnos hacia donde se encontraba la sala de grabaciones.A lo lejos se escuchaba una melodía,la cual,ya estaba por acabar.

-Creo que ya ha terminado-dijo George.

-Ojalá y no,¿sabes lo mucho que he esperado para esto?-dije mientras lo miraba con el ceño fruncido.

-Sigamos-dijo Ginny mientras avanzaba.

La melodia o más bien lo que sería la música de fondo comenzaba a sonar otra vez,pero ahora era acompañada por una voz.

- Abbiamo sogni che
Ci fanno vivere
Abbiamo muscoli

E un cuore più sincero
Viviamo giorni in cui
Contiamo nuvole
Ma con l’amore in tasca da poter nascondere

Non guardiamo indietro
Non ci fermiamo mai
Gioco di equilibrio
Una lingua che non sai

Lascia che sia il tempo
A guidare noi
E senza più difese
Saltiamo e non cadiamo mai

Vedrai, vedrai
Stanotte sembrerà
Che tutto questo mondo appartiene solo a noi

Vedrai, vedrai
L’effetto che farà
Noi siamo una città che non si ferma mai
Non si ferma mai

Le strade, I cieli che
Abbiamo visto noi
Sono polaroid appese sul pensiero
Facciamo nascere
E crescere le idee
Siamo rivoluzione siamo solo io e te

Lascia che il momento
Arriva per noi
Fermi in equilibrio
Tra vertigine e follia

Non torniamo indietro
Ci fermiamo ormai
E senza più difese
Saltiamo e non cadiamo mai

Vedrai, vedrai
Stanotte sembrerà
Che tutto questo mondo appartiene solo a noi

Vedrai, vedrai
L’effetto che farà
Noi siamo una città che non si ferma mai
Non si ferma mai

Siamo liberi di osare
Come pioggia che poi cade
Sopra I tetti di questa città
Tutti sanno il nostro nome
Quando ci muoviamo insieme
Non sentiamo mai la gravità

E non cadiamo mai
Non ci fermiamo mai
E non cadiamo mai

Vedrai, vedrai
Stanotte sembrerà
Che tutto questo mondo appartiene solo a noi

Vedrai, vedrai
L’effetto che farà
Noi siamo una città che non si ferma mai
Non si ferma mai

Tengamos sueños que
nos hagan vivir,

tengamos músculos
y un corazón más sincero,
vivamos días en los que
contemos nubes
pero con el amor en un bolsillo que se pueda esconder.

No miremos atrás,
no nos paremos nunca,
juego de equilibrio,
una lengua que no sabes.
Deja que sea el tiempo
quien nos guíe
y, sin más defensas,
saltemos y no nos caigamos nunca.

Verás, verás,
esta noche parecerá
que todo este mundo nos pertenece sólo a nosotros.
Verás, verás
el efecto que producirá,
seamos una ciudad que no se pare nunca,
no se pare nunca.

Las carreteras, los cielos que
hemos visto nosotros
son instantáneas colgadas del pensamiento.
Hagamos nacer
y crecer las ideas,
seamos revolución, seamos sólo tú y yo.

Deja que el momento
llege por nosotros,
se mantenga en equilibio
entre el vértigo y la locura.
No volvamos atrás,
parémonos ahora
y, sin más defensas,
saltemos y no nos caigamos nunca.

Verás, verás,
esta noche parecerá
que todo este mundo nos pertenece sólo a nosotros.
Verás, verás
el efecto que producirá,
seamos una ciudad que no se pare nunca,
no se pare nunca.

Seamos libres de atrevernos
como lluvia que después cae
sobre los tejados de esta ciudad.
Sepan todos nuestro nombre
cuando nos movamos juntos,
no sintamos nunca la gravedad.

Y no nos caigamos nunca,
no nos detengamos nunca
y no nos caigamos nunca.
Verás, verás,
esta noche parecerá
que todo este mundo nos pertenece sólo a nosotros.
Verás, verás
el efecto que producirá,
seamos una ciudad que no se pare nunca,
no se pare nunca.

Todos no quedamos con la boca abierta,nunca la había escuchado cantar y ahora que lo hice alfin podré quejarme de que canto horrible y me darían la razón.

-¿En qué idioma está la canción? Por qué claramente inglés,no es-dijo Ron confundido.

-Está en italiano,_____ y yo lo sabemos hablar gracias a papá.

-No sabía que hablaras italiano-dijo George.

-Si,y también se un poco de español,aunque _____ lo entiende y habla mejor.

-Oigan,¿Dónde está Fred?-dijo Ginny mientras buscaba a su hermano.

-Ginn,está justo aquí,al lado de...mi,ups-dijo George mientras intentaba hacerse el inocente.

_____ se encontraba detrás de él con sorprendida.

~_____~

Ya había terminado de probar que la canción quedara bien con el sonido cuando escuché que alguien tropezó y cayó.

-¿Fred?-dije mientras lo veía sorprendida y lo ayudaba a levantarse-¿Qué haces aquí?

-Emm...pues...yo..-intentaba decir algo pero estaba muy nervioso.

-Oigan,¿Dónde está Fred?-escuché la voz de ¿Ginny?

-Ginn,está justo aquí,al lado de...mi,ups-dijo George mientras sonreía inocente.

Yo sólo los miré sorprendida,no podía formular palabra alguna.

-¿Qué...qué es lo que hacen aquí?-dije nerviosa

-Pues...eh...nosotros...pues...-intentaba decir Ron.

-Nosotros hemos venido aquí por que jamás te habíamos escuchado cantar y queríamos escucharte y por favor no me odies-dijo Ginny mientras me abrazaba fuerte.

-No los odio,simplemente me sorprende que llegaran al punto de espiarme con tal y de escucharme-dije mientras le devolvía el abrazo a Ginny.

-Ahora si que le darán la razón con que canto mal-dijo Katia mientras reía y se unía a mi abrazo con Ginny.

-Claro que no,cantas mejor que yo-dije mientras pasaba uno de mi brazos por sus hombros.

-Noooo-contestaron los demás dándole la razón a Katia.

///
Lo siento si es muy corto,pero casi no tenía imaginación y tuve muy poco tiempo para escribirlo.

La mejor amiga de mi hermana (Fred Weasley y tú)Donde viven las historias. Descúbrelo ahora