11.Письма от рыжего карьериста

785 63 26
                                    

Примечание к части

Добрый мальчик-карьерист Персик, обрадованный похвалой директора, отослал ещё два письма...

В начале этой главы я расскажу, как на них реагировали родственники исчезнувших.

Тёмной лунной ночью в один маггловский дом залетела сова. В комнате зажёгся свет. Сначала из дома послышался визг и нецензурная брань. Но потом...

— Поттер исчез! Хо-хо! Петуния, срочно звони Мардж, это надо отметить!
— Правда? — Петуния слегка нахмурилась, всё-таки Гарри был её родным племянником.
— Да вот же, вот! — Вернон буквально ткнул жене в нос это злосчастное письмо. — Где там бренди...
Петуния решила, что в пропаже Поттера она не виновата, так что можно спокойно радоваться, поэтому маггла радостно побежала звонить Мардж в три часа ночи...
— Я таких хороших новостей не получал с тех пор, как у Мардж умерла одна из собак! — довольный Вернон поскакал по коридору за бренди и чуть не провалился на первый этаж, ибо пол не выдержал такой тяжести.



***


Нарцисса Малфой была в библиотеке, когда ей пришло письмо. Люциус как обычно отсутствовал, а спать ей не хотелось. Пробежав глазами по строчкам, ведьма бросила пергамент в огонь.
— Драко! О, Мерлин!
«На Люциуса надеяться нечего, у него только взятки давать мозгов хватает». Миссис Малфой решительно встала, подошла к зеркалу и поправила свою шикарную причёску. Потом Нарцисса ушла в свою комнату, надела одну из лучших мантий и аппарировала в Хогсмид. Настала пора решительных действий.



***


Усталый и недовольный Дамблдор буквально вполз в свой кабинет. В Запретном лесу его и Молли сначала чуть не разодрали оборотни, потом чуть не съели оголодавшие пауки, а напоследок Альбуса едва не боднул озверевший единорог. В результате, директор отправил настырную Уизли к Хагриду, намекнув, что лесничий гораздо лучше него знает местность, и отправился в свой любимый кабинет. Он собирался хорошенько отдохнуть. Ага. Не тут-то было. Наивного старичка уже поджидала Нарцисса Малфой. Не зная пароля, она как истинная ведьма влетела в окно и сейчас с видом королевы восседала в директорском кресле.
— Куда исчез мой сын, директор?
— Апхвтч, — директор тяжело прислонился к косяку двери. — А вы-то откуда знаете?
— Спасибо Уизли. Вы не ответили на вопрос. Куда. Делся. Мой. Сын?!
«Чёртов стукач! Надо будет порекомендовать его Фаджу. Пусть помучается».
— Вместе с ним пропал профессор Снейп, все учащиеся Уизли, кроме Персиваля, и профессор Макгонагалл. Я не думаю, что с ним может случиться что-то плохое...
— А думаю, что что-то плохое может случиться с вами, если его не найдут в ближайшие сутки!
— Можно я посплю?..
— Можно я вас убью?!
— Миссис Малфой, ну что я могу сделать?
— Дамблдор! Вы что, совсем в маразм впали? Можно опросить домовиков, они обычно видят больше чем хозяева. Можно спросить у портретов. Вы вообще хоть что-нибудь делали, чтобы найти их?
— Шастал по Запретному лесу с Молли...
— Она здесь?
— Да.
— Где?
— В хижине Хагрида.
— До свидания, я иду за ней. Думаю, что вдвоём мы будем более убедительными, — Нарцисса встала из кресла, села на метлу и вылетела в окно.
Дамблдор со стоном сполз по косяку на пол.



***


— Доброй ночи, — Нарцисса вошла в хижину Хагрида. На неё тут же обратились два враждебных взгляда. — Молли, тебе не кажется, что Дамблдор очень плохо справляется с поисками наших детей? — взгляд миссис Уизли потеплел на одну сотую.
— У тебя пропал сын, Малфой?
— Иначе, зачем бы я отправилась в такую даль ночью...
— Этого упёртого старикана вообще стало трудно расшевелить. У тебя есть какие-то предложения? — Молли с надеждой посмотрела на Нарциссу. Хагрид благоразумно не вмешивался в разговор двух мамочек.
— Зачем нам Дамблдор, когда мы можем сделать всё сами?
— Но закидать навозными бомбами его кабинет было бы всё же неплохо.
Женщины переглянулись и, коварно улыбаясь, вышли в ночь.

Гарри Поттер и компроматные книгиWhere stories live. Discover now