— Гарри, меня очень беспокоит одна вещь...
— Какая?
— В других книгах может быть описано что-нибудь похлеще твоей мантии, кражи ингредиентов и шастанья по ночным коридорам! — Гермиона вздохнула. Гарри лишь пожал плечами. Получать втык у него вошло в привычку.
— <...> Елейным голосом произнёс Снейп. «Уизли, из-за тебя твой факультет получает пять штрафных очков, и можешь благодарить небо, что не десять».
— Профессор Снейп, у вас скидки по праздникам? Учтём-учтём, — Фред с Джорджем деловито зашушукались, обсуждая возможные проделки.
— Уизли, ещё один звук и вы сами знаете, что я расскажу сами знаете кому! — пригрозила Минерва.
— Надеюсь, она это не о Воландеморте, — пробормотал Гарри.
— <...> С того самого дня, как Хагрид упомянул имя Фламеля, ребята действительно пересмотрели кучу книг в его поисках. А как ещё они могли узнать, что пытался украсть Снейп? Хм, интересно, а можно ли вас заставить подобным образом изучить весь курс школьной литературы, — задумчиво спросила Минерва.
— Ага, попробуйте, — скептически ответил Рон.
— <...> Тебе лучше уйти отсюда, — строго произнесла мадам Пинс. — Давай, уходи, кому сказала!
— Горячие хогвартские женщины, — хмыкнул Джордж.
— <...> Они с Роном и Гермионой давно решили, что не будут обращаться к мадам Пинс с вопросом, где им найти информацию о Фламеле. Они были уверены, что она знает ответ. Но им не хотелось рисковать — поблизости мог оказаться Снейп, а ему не следовало знать, что именно их интересует. Даже первокурсники умнее, чем Хагрид! — Макгонагалл вздохнула. — <...> «Между прочим, ты вполне можешь поинтересоваться у своих родителей, не знают ли они, кто такой этот Фламель», — заметил Рон. «Это ведь родители — так что риска никакого...»
«Абсолютно никакого», — согласилась Гермиона. «Особенно если учесть, что мои родители — стоматологи...»
— «Стоматологи» — это ругательство? — невинно поинтересовался Малфой.
— Нет! — рявкнула Гермиона. — Это врачи, лечащие зубы!
— И калечащие психику, — тихо прибавил Гарри.
— <...> Разумеется, они ни на секунду не умолкали даже с набитым ртом — ведь им было о чём поговорить. Главной темой, разумеется, был Малфой. Они изобретали десятки планов, как подставить Малфоя и добиться его исключения из школы. И неважно, что эти планы были явно неосуществимы, — об этом всё равно приятно было поговорить.
— Я — звезда! — сказал Малфой, вскидывая руки вверх. Он будто бы ждал аплодисментов. Но в результате дождался подзатыльника от декана.
— <...> Внутри была флейта грубой работы — скорее всего, Хагрид сам вырезал её из дерева. Гарри поднёс её к губам и извлёк из неё звук, похожий на уханье совы.
— Гарри, куда ты её потом дел? — шёпотом спросила Гермиона.
— Не помню, — убито ответил Поттер.
— <...> Гарри подобрал с пола сияющую серебристую ткань. Она была очень странной на ощупь, как будто частично состояла из воды.
«Это мантия-невидимка», — прошептал Рон с благоговейным восторгом. «Не сомневаюсь, что это она, попробуй сам». Надеюсь, вы не пользуетесь этой мантией, мистер Поттер? — строго осведомилась Минерва.
— Коне-е-ечно, — для пущей убедительности Гарри наивно похлопал глазами.
— Это Дамблдор подарил ему мантию, так что вы не в праве её забрать! — запальчиво поддержал Рон. Макгонагал оставалось лишь покачать головой, а Малфою — завидовать.
Северус же выглядел так, будто ему на стол накакала собачка.
— <...> А на твоём никаких букв, — хмыкнул Джордж, разглядывая младшего брата. — Полагаю, она думает, что ты не забудешь, как тебя зовут. А мы ведь тоже не дураки — мы хорошо знаем, что нас зовут Дред и Фордж.
— Федя и Жора вас зовут! — Джинни, недавно прочитавшая справочник русских имён, показала братьям язык.
— <...> Всё это время Гарри внимательно наблюдал за Хагридом. Тот без устали подливал себе вина и становился всё краснее и краснее, и наконец он поцеловал в щёку профессора МакГонагалл. А она, к великому удивлению Гарри, смущённо порозовела и захихикала, не замечая, что её цилиндр сполз набок.
— Ну и кто у нас теперь герой-любовник? — ехидно поинтересовался Снейп у Макгонагалл.
— Он хотя бы не пытался меня задушить, — ответила Минерва, слегка покраснев. Северус сник. — <...> Гарри бесшумно выбрался из спальни, спустился по лестнице, прошёл через гостиную и пробрался сквозь дыру, с той стороны закрытую портретом. Ох уж этот Дамблдор! <...> Стоило ему раскрыть фолиант, как тишину прорезал душераздирающий крик, от которого кровь стыла в жилах. Это кричала книга.
— Поттер, ты такой урод, что тебя даже книги боятся, — с ухмылкой выкрикнул Малфой.
— А ты, я подозреваю, даже не знаешь, что такое «библиотека», — огрызнулся Гарри.
— <...> Женщина была очень красива. У неё были тёмно-рыжие волосы, а глаза... «Её глаза похожи на мои», — подумал Гарри, придвигаясь поближе к зеркалу, чтобы получше рассмотреть женщину. Глаза у неё были ярко-зелёные, и разрез у них был такой же. Но тут Гарри заметил, что женщина плачет. Улыбается и одновременно плачет.
В уголках глаз Снейпа заблестели слёзы. Он поспешно смахнул их тыльной стороной ладони.
— <...> Кстати, может, это зеркало показывает только тех, кто уже умер? А ещё жаль, что ты не нашёл ничего про Фламеля.
— Ну как можно не знать, кто такой Николас Фламель?! — наконец не вытерпел Северус. Гермиона пожала плечами, остальные оставили вопрос зельевара без внимания.
— <...> Я... У меня на груди значок — такой же, какой был у Билла, когда он стал лучшим учеником Хогвартса. И у меня в руках Кубок победителя соревнования между факультетами и ещё Кубок школы по квиддичу. Я ещё и капитан сборной, представляешь!
— Ну ты и мечтатель, Уизли! — не упустил момент Малфой.
— Ронни, зачем ты позоришь фамилию великих и ужасных близнецов Уизли? — трагически возопил Джордж.
— Придурки! — Рону явно было не до веселья.
— <...> «Что вы видите, когда смотрите в зеркало? — выпалил Гарри, затаив дыхание».
«Я?» — переспросил профессор. «Я вижу себя, держащего в руке пару толстых шерстяных носков».
— Добби ему в родственники, что за бред? — ужаснулась Гермиона.
— Гриффиндор, на это Рождество дружно дарим директору по паре прекрасных колючих носков, — хихикая предложил Джордж. Как ни странно, гриффиндорцы, включая профессора Макгонагалл, полностью согласились с его идеей.
Настала очередь профессора Снейпа.
— Раз вы читали две главы, то и я буду читать столько же, — заявил он Минерве. Всем было пофиг, и все согласились.
Во время чтения главы «Николас Фламель» ученики поразились тем, какие книги выбирает Гермиона для «лёгкого чтения». Впрочем, тогда во взгляде Снейпа промелькнуло что-то вроде одобрения. Зато профессор Зельеварения искренне недоумевал, почему гриффиндорцы так удивились, что матч по Квиддичу будет судить он.
— Жаль, что вы в самом деле не сломали ногу, — прокомментировал Северус отклик Гермионы и Рона.
— Мистер Малфой, если в книгах найдётся ещё хоть два упоминания о вашем нападении на кого-то из Гриффиндора, то вы будете драить этот класс, пока он не заблестит от чистоты. Ясно?
— Ясно, — отозвался Драко. Снейп сделал себе пометку поступить так же с подопечными самой Минервы.
— <...> Снейп придирался к Гарри по любому поводу и вёл себя просто омерзительно. Может быть, он каким-то образом догадался, что они узнали о философском камне? Гарри не представлял, как такое могло произойти, но иногда у него появлялось очень неприятное ощущение, что Снейп может читать чужие мысли.
«Как он мог только подумать, что я читаю его мысли? Надо быть осторожнее», — Снейп нахмурился ещё больше, чем обычно.
Момент, когда Гарри изящно поймал снитч, Северус прочитал чуть ли не сквозь зубы. И конечно его взбесило, что эта наглая троица подумала, будто бы он пытался заставить Квиррела помочь ему найти философский камень. Собственно, Снейпу он был вообще не нужен.
YOU ARE READING
Гарри Поттер и компроматные книги
FanficФанфик не мой!! После окончания ужина в честь начала учебного года девять человек так и не добрались до своих покоев. Дороги судьбы свели их вместе в старом пыльном классе, из которого было невозможно выбраться. На следующий день в нём обнаружилось...