Os dias têm passado... No inicio do mês de Abril eu comecei as aulas.
Eu ainda estava em casa do Sr. Nicolas, eu e Anthony tornamos grandes amigos. O meu italiano está a ficar cada vez melhor.
O Eduardo já não vinha à minha mente. Não estava esquecido mas já não o recordava tanta vez.
O meu irmão Miguel está já a trabalhar e arranjou namorada! Verdade! É uma italiana muito bonita, alta, olhos verdes, cabelo comprido castanho escuro e chama-se Melissa. É adorável comigo e muito simpática. Gosto dela e espero que dure por algum tempo e não aconteça nada de mal entre os dois.
A escola para mim começava no dia 4 de Abril. Ia estar na mesma turma que o Anthony.
Dia 4 de Abril...
- Mio Dio Maggie! Despacha-te! Vamos chegar atrasados à escola.
- Anthony não te stresses. Calma!
- A culpada serás tu. Não eu.
- Flora, mio padre ha lasciato più di Miguel? (Flora, o meu pai já saiu mais o Miguel?)
Flora era uma senhora de idade que cuidava daquela casa à alguns anos.
- Sì Anthony.
Já estava despachada, só falta a mochila e... agora já está! Vamos lá! Andiamo!
Fomos a pé... quase a correr mas quando chegamos... não chegamos atrasados.
Fomos diretos à direção, pois era preciso ver a diretora e tudo mais...
Foi a própria diretora que nos atendeu. Era uma mulher nova na casa dos trinta anos, magra até de mais, roupa um pouco grande para o seu corpo, olhos muito grandes e de uma cor esquisita, um.cinza com tons de verde...
- Benvenuto Deve essere margherita. Sono qui per quello percisares. Il Anthony-per aiutarvi con tutto il necessario. Ora andare a lezione.
(Bem vinda! Deve ser a margarida. Estou aqui para o que percisares. O Anthony ajudar-te-à no que for preciso. Agora vão para as aulas.)
- Grazie.
Dirigimo-nos para a sala. Lá fui apresentada aos meus novos colegas.
Eram muito simpáticos. Estava a gostar da turma.
- Classe, facciamo un lavoro in cui mi sceglierò città di tutto il mondo e dovrà presentare alla classe. Farò gruppi di tre persone.
( Vamos fazer um trabalho em que vou escolher cidades de todo o mundo e vão ter de apresentá-la à turma. Eu vou fazer os grupos que serão de três pessoas.)
A professora de geografia começou a fazer os grupos. Quando ouço o meu nome, mais Mariana e Jaime.
Era o meu grupo e calhamos com uma cidade bem conhecida por mim... calhou Lisboa.
Que sorte.
- Questo è facile. Ho vissuto a Lisbona.
(Esta é fácil. Eu morei em Lisboa.)
Demos início aos trabalhos, mas antes observei os meus colegas de trabalho.
A Mariana tinha cabelo encaracolado castanho claro que podia-se confundir com loiro, tinha sardas e olhos castanhos.
O Jamie era alto, cabelo castanho claro, olhos castanhos, e barba.
Eles trataram de escrever e eu fazia a pesquisa.
Muitas das vezes eu começava a falar português e ouvia o Anthony a rir-se e estava noutra ponta da sala.
- Italiano. Fala italiano.- ouvia-o.
Não estava em Portugal. Estava em Itália. Muitas das vezes eu esquecia-me disso.
A aula de geografia passou rápido. Arrumamos tudo para nos preparar para a próxima aula que era matemática.
O meu companheiro de carteira era o Anthony, pois claro. O meu italiano estava bom mas muitas das vezes precisava que ele me traduzisse algumas coisas.
- Buongiorno! Mi ha avvertito che ho avuto uno studente ed ero Margarida. Benvenuto! E spero che ti piace la matematica.
( Bom dia! Avisaram-me que tinha uma aluna e era a Margarida. Bem vinda!! E espero que gostes de matemática.)
- Grazie. La matematica non è un favorito, ma di gusto.
( Matemática não é uma das favoritas mas até gosto.)
...
As aulas foram passando. Os professores eram todos muito simpáticos. Os colegas a mesma coisa. Nesta escola não havia problemas como o colégio de Lisboa. Não havia bulling, não havia aquelas raparigas tipo a Filipa e a Cláudia. Aqui, éramos todos iguais.
Passado umas semanas (início do mês de maio)...
A minha ida naquela escola estava a ir muito bem mesmo. A minha vida estava muito bem.
Tinha feito verdadeiros amigos.
Lembram-se da Mariana e do Jamie?
Tornei-me amiga deles. E agora somos uma equipa. Os três mosqueteiros!! Sem contar com o Anthony que o grupo de amigos dele era diferente mas quando ele estava comigo éramos o quarteto fantástico.
Agora sei um pouco sobre eles.
Mariana é bela. Tem sangue irlandês que herdou da sua bisavó paterna mas que veio depois para Itália viver e também tem sangue português da parte materna. Seu avô era português e casou com uma italiana muito bela e permaneceram cá. O pai dela fala o português muito corretamente mas ela também fala mas não tão bem mas eu agora estou a ajudar.
O Jamie é um rapaz muito engraçado mas muito preguiçoso.
Vive tal como eu, com o seu irmão mais velho, Lorenzo. Os seus pais morreram, sua mãe foi de cancro e o seu pai foi acidente de viação numa ida ao hospital ver a sua esposa. Passado um dia depois do acidente a mãe dele morre. História trágica mas ele diz que já superou. Fora à três anos que aquilo se sucedera.
O Sr. Nicolas perguntou se não queria viver permanente em casa... claro que o Miguel não aceitou. Ele queria a sua privacidade e eu a mesma coisa.
Por isso, o meu irmão comprou um apartamento.
Agora já temos a nossa casinha.
Numa ida para a escola, eu e o Anthony... ele quando vai para a escola ele passa pela minha casa e vamos os dois...
Continuando... num dia de maio, numa ida para a escola que aliás era o meu aniversário, mas ninguém sabia. Só o Miguel. Quando o meu telemóvel toca.
- Sì?
- Desculpe, estou a falar com quem?- aquela voz não me era estranha. Era...
- Margarida em pessoa.
- Maggie sou eu!! Parabéns!!!
***
O que acharam? Com quem é que a Maggie estava a falar? Podem deixar os vossos palpites!! ;) grazie
Capitulo dedicado a três pessoas.
A personagem baseada em Mariana é uma amiga, a Vânia C. que temos em comum: amar os Aurora, o Jamie personagem baseada no Gonçalo, um rapaz bastante amigo e no Anthony, que também é uma personagem baseada em um rapaz muito belo e simpático.
VOCÊ ESTÁ LENDO
A voz do Amor
RomanceMargarida ou Maggie, adolescente portuguesa tem problemas na sua vida. Pais divorciados e os dois fora do país, tem de deixar a sua cidade natal para ir viver com o irmão na capital. O irmão vive para o trabalho e raramente está em casa mas são unid...